Japanische Begriffe verständlich erklärt

boon4life

Novize
es heißt übrigens weder wakarimasuka noch wakarimasu sondern "wakarimashita!" (Perfektform)
(:hot:Ich hoffe so ists richtig, ich kann nicht so supertoll japanisch)
 

Mangamaniac

Germanischer Pirat
VIP
wakarimasuka? (わかりますか) Verstanden? / Hast du/ Haben Sie verstanden?
wakarimasu (わかります) Ich/Du/Er/Sie/Es/wir/Ihr/sie verstehe(n/t).
wakarimashita (わかりました) Verstanden / -""- Ich habe verstanden.

Wörterbuchform: wakaru (分かる)
Partizip Präsens: wakatte imasu (分かっています)
 

Da_G

トロい子
Otaku Veteran
Partizip Präsens: wakatte imasu (分かっています)
Ich könnt mich irren... aber...

これないよ!

分かることは時間に起こらなくて、時点に起こるから、「ている」形がないと思うんですけど。さっ、わかった?

( nö, ich glaub, weil 'Verstehen' sich nicht in nem Zeitraum, sondern einem Zeitpunkt abspielt, gibts dazu keine Verlaufsform)
 

Robtrek

Novize
On diesem Fall ist die Te-Form wohl nicht als Verlauf gemeint. Aber wenn ich mal etwas verstanden habe, dann verstehe ich es ja immer noch. Ich habs noch nicht vergessen.

Die Grammatik ist schon schwierig /wenn auch logisch), weil man die nicht so gut mit unserer vergleichen kann.
 

Da_G

トロい子
Otaku Veteran
natürlich kann die te-iru-form auch die vergangenheit ausdrücken (besser gesagt einen zustand, der daraus resultiert, was getan wurde.)
Trotzdem ist das mit wakaru reichlich komisch - und ich hab des auch noch nie gehört.
 
Hmn, hier mal meine kleine Liste wobei die meisten Sachen je nach was davor steht was anderes heisen...:tralalalala:


Oyasuminasai - Gute Nacht
Yaa - Hi
Omedeto - Gratulation
Yoroshiku - Kannst du mir einen gefallen tuen
Daisuki - Ich hab dich lieb
Ai - Liebe
Sayounara - Tschüss
Ohisashiburi - Lange nicht gesehen
Ohatsu - Nett dich kennen zu lernen
Tadaima - Ich bin wieder da
Okaeri - Willkommen zuhause
Itterasshai - Bis später
Ittekimasu - Ich gehe
Irasshai - Willkommen
Yorokobu - Bin ich froh
Oo yorokobii - Erleichterung/Wow
Bakawarai - Extravagant lachen
Bishou - Lächeln
Kitai - Hoffnung/Erwartung
Kanashimu - Ich bin traurig
Nakui - Weinen
Fuman - Beschweren
Ochikomu - Kaput fühlen
Make - Besiegt
Oteage - Aufgeben
Tsukareru - Gelangweilt werden
Tameiki - Stöhnen (erschöpfung)
Datsuryoku - Schwach werden
Itai - Verletzt werden/Schmertzhaft
Okoru - Wütend werden
Iya - Nein (ablehnend)
Baka - Idiot
Odoroku - Überrascht sein
Kowagaru - Panik
Nayamu - Frage/Vorschlagen
Aseru - Erdrückt fühlen
Hashiru - Laufen
Kakureru - Verstecken
Koudou - Aktion
Miru - Schauen/Beobachten
Hirou - Aufheben
Suteru - Wegwerfen
Inoru negau - Betten/Hoffen
Asobu - Spielen
Un un - Ja ja
Yobu - Rufen
Homeru - Kompliment
Kiku - Zuhören/Aufpassen
Hanasu - Sprechen
Gimon - Frage
Kangaeru - Denken/Überlegen
Gaan - Schockiert sein
Hisohiso - Flüstern
Kisu - Kuss
Rabu - Liebe
Terueru - Aufgeregt (vor freude)
Nakayoshi - Guter Freund
Nakama - Freunde
Iroke - Zwinkern
Ouen - Anfeuern
Taberu - Essen
Nomu - Trinken
Kanpai - Anfeuern/Beglückwünschen (auch Name von Krachern)
Nichijou - Alltag
Toire - Klo
Furo - Baden
Okiru - Aufwachen
Okuso - Aufwecken
Nemuke - Müdigkeit
Neru - Schlafen
Kenkou - Gesundheit
Kikku - Tretten
Panchi - Schlagen
Biimu - Beamen
Bakudan - Bombe
Yumi - Bogen (Waffe)
Kusari - Kette (Fessel)
Juu - Pistole/Gewehr
Noroi - Fluch
Muchi - Schlagen
Chuusa - Injektion
Surippa kougeki - Pantoffel Angriff
Buumeran - Bumerang
Yoyo - Yo-yo
Hissatsu waza - Spezial Waffe
Mahou - Magie
Hokaku - Einfangen
Tataku - Besiegen
Bougyo - Verteidigen
Ninpou - Ninja Technik
Shoubu - Duell
Hito - Person
Inu - Hund
Usagi - Hase
Neko - Katze
Kuma - Bär
Buta - Schwein
Sakana - Fisch
Pasokon - Computer
Maajan - Mah-Jong
Gyanburu - Glücksspiel
Tsuri - Fischen
Oshougatsu - Neujahr
Barentai - Valentinstag
Kurisumasu - Weihnachten
 

Da_G

トロい子
Otaku Veteran
Ein bisschen korrektur bei den sachen, die mir ins auge stechen:

Naku - Weinen
Make - Besiegt - möglich, depending on the context, aber als einzelnes Wort eher Niederlage
Tsukareru - müde werden
Nayamu - leiden
Kakureru - Verstecken (sich)
Miru - Schauen/Beobachten (or simply: sehen)
Homeru - Kompliment (ein verb also - loben)
Kiku - Zuhören/Aufpassen (oder einfach nur 'hören')
Kanpai - einfach: 'Prost' - sagt man beim gemeinsamen trinken.
Nichijou - Alltag (eher alltäglich)
Furo - 'das Bad' - im Sinne einer gefüllten Badewanne) - meißt O-furo
Okiru - aufstehen
Tataku - schlagen, klopfen
Bougyo - Verteidigen (verteidigung is besser - is ein Substantiv)
<wrong>Barentai</wrong> barentaindee - Valentinstag
 

Da_G

トロい子
Otaku Veteran
das sollte kein vorwurf sein...
und ausserdem ist das japanische ja eigentlich richtig - nur die dt. übersetzung leider nicht immer (ok, ich bin manchmal pingelig...^^)

ところで、あなたはどうして誕生から日本語を学んだか。両親は日本人だから?
 

onsakumaru

Novize
hier noch 3 die einfach unverzichtbar sind für jeden der mal nach japan will...

biirubara - Bierbauch
kokunaisooseisan - Brutto Inlandsprodukt
sooseejinikuzumeki - Wurstmaschine
 

Da_G

トロい子
Otaku Veteran
wenn wir schon dabei sind:

高度経済成長期 koudokeizaiseichouki - wirtschaftliche Hochwachstumsphase
座席指定券 zasekishiteiken - Platzkarte
犯行声明文 hankouseimeibun - Bekennerschreiben
:hahaha:
 

Malphas

I am the end!
Otaku Veteran
Weiß jemand was Amane für ne bedeutung hat. (Death Note -der zweite Kira-)
Ich konnte irgendwie nix finden. Hab aber wirklich nachgeschaut... ^^
 
Oben