[Diskussion] Anime in DACH nicht so beliebt wie in Italien/Spanien/Frankreich! Schade or Egal?

Anime in DACH nicht so beliebt wie in Italien/Spanien/Frankreich! Schade or Egal?

  • Mir egal, ich will nur Japanisches Original mit Subs

    Stimmen: 9 81,8%
  • Schade, ich wünschte Anime wäre ein größeres Genre in Deutschland

    Stimmen: 2 18,2%

  • Anzahl der Umfrageteilnehmer
    11

ZuYou

Novize
Anime haben sehr geringes finanzielles Potential, weshalb die hohen Preise existieren, und auch die Synchro nicht so gut wie in Film und TV ist.

Das Anime in den englischsprachigen Raum lukrativer sind ist vielerlei Hinsicht logisch, da größerer Markt. Aber auch in den europäischen Nachbarländern ist der Anime viel beliebter, mehr Lizenzen, niedrigere Preise, schöne Boxsets usw.

In Italien, Spanien und Frankreich gab es einen Anime Boom schon in den 80ern. Allein in Italien, sind die meisten Serien außerhalb Japans in Fernsehen gelaufen.

RTL2 hat bei uns eine Welle aufgeschlagen aber sehr schlecht behandelt.
Deshalb ist der schlechte deutsche Animemarkt zusammengekommen.
 

Sylverblack

Bred in Captivity
Otaku Veteran
Hab mich schon in einem oder mehreren anderen Threads dazu geäußert. Finds nicht so schade drum, da durch weniger in Deutschland lizenzierte Animes es für mich leichter ist an OMUs zu gelangen. Klar, dass den Produzenten ein wenig Umsatz flöten geht tut mir schon Leid, aber da Deutschland eh so ein kleines Anime-Land ist, können die das locker verschmerzen.
 

ZuYou

Novize
Hab mich schon in einem oder mehreren anderen Threads dazu geäußert. Finds nicht so schade drum, da durch weniger in Deutschland lizenzierte Animes es für mich leichter ist an OMUs zu gelangen. Klar, dass den Produzenten ein wenig Umsatz flöten geht tut mir schon Leid, aber da Deutschland eh so ein kleines Anime-Land ist, können die das locker verschmerzen.
Naja wenn man OmU guckt dann ist der Stand von Anime doch eh völlig egal.

Aber mit größeren Stellenwert bekommt man immer gute Synchros...das ist der einzige gute Nutzen.
 

DevilTwist

Scriptor
Schließe mich Sylverblack da an... An sich ist mir eine deutsche Synchro ziemlich egal. Vorzugsweise schaue ich Anime auf japanisch mit engl. (oder auch deu) Subs an.
Im japanischen sind die Tonlagen, Emotionen in der Stimme, etc. eben so ausgesprochen, wie es angedacht war. Selbst gute Synchro kommt zumeist nicht an das Original heran.

Der einzige Nutzen, den ich in einer größeren Anime (und dadurch auch sehr wahrscheinlich) und Manga-Basis in Deutschland sehe, ist der finanzielle Aspekt.
Da ist der Markt doch noch recht teuer. Durch größere Zuschauer- und Leserzahlen wird ein höherer Absatz erzielt, was wiederum in niedrigeren Preisen resultiert. Perfekt.
 

ZuYou

Novize
Ich finde Japanisch bei Animes des öfteren langweilig. Es ist einfach immer das selbe geschnattere "NANI", "SUGOI"...immer mit dieser hochgedrückten oder niedrig gedrückten Stimmlage.
Deutsche Synchronsprecher werden sich in meinen Ohren immer am besten anhören...mein ganzes Leben lang. Aber diese sind nicht immer billig.
Sag mir einer das da obene auf Japanisch wirklich besser ist...?

Italienische Synchros sind ebenso gut, das würde ich mir für Deutschland wünschen
 
Zuletzt bearbeitet:

DevilTwist

Scriptor
Mit dem Beispiel One Piece hast du leider genau eine der Ausnahmen getroffen, die es bei mir gibt.
Bei One Piece finde ich tatsächlich auch den Ger Dub besser, als den jap.
Doch hast du dir schon einmal Bleach oder Sword Art online in deutscher Fassung angehört und dann mit der japanischen verglichen?
Weltweiter Unterschied...

Aber bekanntlich liegen Vorlieben ja im Auge des Betrachters... Gibt wohl einige die deutsche Dubs vorziehen. Ich gehöre wohl nicht dazu. ^.^
 

ZuYou

Novize
Bleach finde ich gut nur Ichiro ist fehlbesetzt. Sword Art Online ist grottig weil billig studio.

Weitere Beispiele hervorragender guter Synchro.

Stell dir vor das wär IMMER so...für mich ein Traum. Es wäre drin wenn z.b. Anime im Fernsehen Dauerpräsent wären statt diesen sparodischen Hype denn es mal gab (1999-2004)
 
Zuletzt bearbeitet:
Oben