[Frage] Anime subben - Wie geht das ganz genau?

Shizuku

Scriptor
Hey,

ich wollte mal nachfragen, wie das ganz genau geht einen Anime zu subben.

Wenn ich die Raw der Serie habe, wie geht es dann weiter?
Was für Programme brauche ich dann dafür?
 

Aeon525

He who doesn't care
Otaku Veteran
Am besten Aegisub. Wenn du wie die meisten aus dem Englischen übersetzt nimmst du aber keine Raw sondern nen Englischen soft-sub ziehst dir die Untertitel (.ass) raus und übersetzt das englische ins deutsche. (Hat auch den Vorteil dass das Timing meist schon stimmt.) Dann brennst du sie ein und fertig ist der Sub.
 

Shizuku

Scriptor
Da drin habe ich aber den englischen Liedtext und den kann ich dann leider nicht entfernen, deshalb wäre eine Raw besser.
 

Roxas

SAO Wiki
Otaku Veteran
Das einzige was du noch brauchst sind gute englischkentnisse den speedsubs oder subber die per google translate übersetzen sind meist grottenschlecht.

Einige holen sich meist auch eine raw und dazu noch den eng-sub und übersetzen es dann von dieser
 

bahal

Otaku Legende
Otaku Veteran
ich würde dir ja raten, such dir ne gruppe und lass dich anlernen... zum subben an sich gehört übersetzen, timen, typen und encode (was im einfachsten Fall daraus besteht die .ass in das Video mit einzubinden) wenn du mal die Quallitätsdinge wie den Edit außen vor lässt. Wenn du neu und ohne Gruppe anfängst, solltest du dir echt was raus suchen, wo du das Timing und die Types von der englischen Vorlage übernehmen kannst, weil das ist nicht sooo einfach bzw. ist das einfach nur eine Heidenarbeit. Gerade das Timen, wenn du keine englische Vorlage nimmst und komplett neutimen musst, dauert ewig.
 
Zuletzt bearbeitet:

Zero

Chief 0perating 0fficer
Teammitglied
Admin
du brauchst:
Übersetzung - aegisub
Edit - aegisub
Typo
kara
timing
QC - hab das programm vergessen xD
und evtl. noch irgend was was ich vergessen hab ,P

aber das einfachste ist es wirklich sich eine bestehende Subgruppe zu suchen und dort mit zu machen ^^
so für den Anfang
 
Oben