[Frage] deutscher untertitel im anime gut oder schlecht ??

Status
Für weitere Antworten geschlossen.

SchwertRyu

Ordenspriester
hai leute oo/)

habe eine frage an euch die für mich wichtig ist!
wir wissen ja alle das die deutsche syncro schlecht ist( schlecht ist noch nett gemeint^^)
also bevorzuge ich jap dub mit ger sub!! (kann kein englisch)
nur ich erfuhr neulich das die deutsche ger sub auch net das wahre ist, der eng sub soll viel genauer sein!
angeblich kommen dadurch die charaktere und die story besser zur geltung O.o
ich kenne gute animes die mich gefesselt haben von der geschichte und ihrer persönlichkeiten!!
nur ich versteh net so genau was an der eng sub besser ist ??
3 leute haben mir beispiele genannt und so richtig hab ich das auch net geschnallt :huh:
deswegen wollte ich euch fragen wie ihr das so seht und ob die leute die kein englisch könn sich benachteiligt fühlen?? bin zufrieden mit der ger sub und ich kann froh sein das sich leute sich die mühen machen das die animes in deutsch umsetzen, sonst gäbe es net so viele animes in deutschland O.o
 

kurohentai

Scriptor
ich liebe ger sub doch leider hat man den nachteil das beim ger sub es meist nicht direkt vom japanischen sondern vom englischen sub kommt und durch das doppelte filtern können aussagen verändert werden.
eng sub hat den einen großen vorteil das alle anime folgen oder manga chapter zuerst mit eng sub und danach erst mit ger sub drausen sind.
die beste alternative wenn du kein englisch lernen willst lern spanisch es gibt ein sehr großes spanisches angebot das dem englischen in nichts nachsteht
aber ger sub ist auch gut
 
Zuletzt bearbeitet:

Arikarion

Exarch
Ich gehöre zu denen ,die es so gut es geht vermeiden, anime mit deutschen subs zu schauen.

Wie schon gesagt wurde, ist das Problem an sehr vielen subs, dass diese von den englischen subs übersetzen und da kommen dann sehr schnell Fehler auf.

Ich bevorzuge Englische subs, da man japanisch relativ gut ins englische übersetzen kann und so nicht all zu viel vom Original weg fällt.

Optimal ist es natürlich wen man japanisch kann, dann kann man die subs gleich weglassen ;)
 

Amarula

Exarch
Also ich bevorzuge klar ger sub. Ist nunmal meine Muttersprache und die fällt eben am leichtesten.
Hab aber auch schon genug in englisch gesehen wenn ich mal wieder nicht abwarten konnte bis sie übersetzt war. Mein Englisch ist schon ganz in Ordnung. Und ich muss sagen - vielleicht hatte ich Glück - es war aber bisher immer echt gut übersetzt worden. Selten sind kleine Sachen wo ich dachte - gut, hätte man umgangssprachlicher machen können - aber gesamt gesehen find ich sie sehr gut.
Wie gesagt, vielleicht hatte ich bisher auch nur Glück
 

Skare

fahrender Scolast
Teammitglied
Mod
Stimmt schon grundsätzclich das GerSub oftmals bissl arg abdriftet in der Genauigkeit der Übersetzung. Aber da die Deutschen Subs ja meist von der Qualität der Amerikanischen Subs abhängig sind muß man das wohl oder übel hinnehmen. Ansonsten gibbet nur Englische Subs oder Japanisch lernen ^^
 

Nikster

Otaku Legende
Otaku Veteran
Es gibt gute und es gibt schlechte Sub gruppen, sowohl im Englischen als auch im Deutschen. Ich hab mal einen Anime geguckt, der von einer Englischen Speedsubgruppe gemacht wurde und ich habe nichts verstanden, da die Srache echt mies war (totaler Slang) und es in jeder Folge unzählige Rechtschreibfehler gab. Allerdings hatte ich das selbe auch schon mal bei einem Anime mit gersub.
Es kommt halt immer auf die Qualität der Subgruppe an, allerdings haben hier die Englischen gruppen, wie bereits einige gesagt haben, den Vorteil, dass sie direkt aus dem Japanischen übersetzen.
Wenn ich allerdings die Wahl zwischen gutem Eng Sub oder mittelmäßigen Ger Sub, nehm ich ger sub, weil ich es einfach besser lesen kann und nicht so viel nachdenken muss.
 

Nessy30

Gläubiger
Also ich hab festgestellt das wenn Jap dub is das Eng sub meist ziemlich ungenau und das Deutsche Sub wo daraus resultiert meist nochmehr.
Wenn man allerdings nicht grad Japanisch kann würd ich eng Sub empfehlen da es genauer ist (falls man englisch kann).
 

Lloyd90

Ordenspriester
Nunja also ich schau ab und an Animes mit deutschem Dub, ich finde auch das es nur wenig Animes gibt wo die deutschen Stimmen passen, jedoch verachte ichs nicht.

Love Hine beispielsweise hat meiner meinung nach nen besseren Dub in Deutsch als auf Japanisch.

und was die Subs betrifft nehm ich auch mal an das die nicht genau sind, gerade weil die nicht direckt von Japanischen übersetzt werden.

Jedoch find ich das man der handlung dennoch folgen kann.^^

LG.Lloyd
 

Taras

SsssSSSSsssss
Otaku Veteran
Also ich hab von den subs keine ahnung wie das übersetzt wurde, ich hab ja beides schon gesehn und ich ab kein problem mit den deutschen subs.

falls du jedoch immernoch zweifel hast, lern englisch ^^
ich kann auch kein perfektes englisch, eher mittel und ich versteh auch nich immer alles, ansich ist in jeden satz ein wort was ich nicht kenne. ich versuch die bedeutung zu verstehen indem ich den rest des satztes deute. wenn das nicht geht, duden ^^
 

Miharu_Yuki

Otakuholic
Otaku Veteran
Ob die deutschen Subs schlechter sind, weiß ich nicht, kann ich nicht beurteilen.
Ich hab nicht oft Anime mit deutschen Subs angeschaut.. ich bleib bei englischen Subs.
Ich kann englisch nämlich schneller lesen, als deutsch und die Sätze sind auch nicht so lang xD
 

m33-snk

Novize
Also bei Anime fand ich die Synchro nicht so schlecht.
Aber wer mal Counter-Strike Conditioning Zero: Deleted Scenes gespielt hat! Das ist ne schlechte Synchro!
 
Hab nichts gegen Anime mit ger. Sub. Gucke meine meißten Anime DVD's so und fand den fast immer gut (bis leider auf einen Epic Fail, der den Spaß an der eigentlichen Serie sehr runtergeschraubt hat. Hätte man mal lieber doch noch den eng. Sub drauf gemacht.)

Asonst'n aus'm Internet lae ich immer nur Toku Serien und da gibts nur eng. Sub von. Die macht irgendwie keiner auf deutsch.
 

dethu

Prophet
da die deutschen syncros meist verfuntzt werden liebe ich ger sub und mache diese auch selber damit ich mir den scheiß deutschen mist nicht anschauen muss
obwohl es natürlich auch ausnahmen gibt

mfg Dethu
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Oben