gibt es hier leute mit translation erfahrung?

kane08

Gläubiger
moin ich wollte mal anfagen ob es hier leute gibt die mal bereits h-games übersetzt haben und wollte falls es euch gibt mal fcragen ob ihr mir beibringen könntet wie das alles funktioniert und falls es genügend gibt eine WoH Translator gruppe gründen könnten?:huh:
 

FallenAngel

known as Zeomak
Ich empfehle dir diese Idee ganz schnell aufzugeben. Hab ich auch schonmal angesprochen ist ne ganze Weile her. Ich hatte damals angefangen "Edelweiss Eiden Fantasia" zu übersetzen und in Novelty neu aufzubaun, da ichs nicht so mit Reverse Engeneering habe. Offizielles Release war allerdings schneller als ich. Seitdem nix mehr.
 

kane08

Gläubiger
Mag ja sein aber ich meine ja auch ob man mir etwad darüber beibringen kann es muss ja net tranlation group sein. ich könnte ja auch woanders dann helfen.
 

FallenAngel

known as Zeomak
Also ich hab mir die Texte extrahiert indem ich Crass und AnimED benutzt habe. Die meisten Script files kann man dann mit dem normalen Notepad öffnen. Hab mir dass dann von nem Freund übersetzen lassen der japanisch spricht. Dann hab ich die Bilder und sounds auf die gleiche weiße rausgezogen und mit Visual Novelty angefangen die Szenen Stück für Stück neu aufzubauen. Das heißt ich hab das original und das übersetzte Script und die japanische Version des Spiels habe laufen lassen um zu sehen wo welches Bild hinkommt und wann welcher Sound/welche Musik abgespielt wird. Ist ein bisschen aufwendig, finde ich persönlich aber immernoch einfacher als das sogenannte "Reverse Engeneering". Hierbei wird der code, mit dem die Archive der scripte, Bilder usw. verschlüsselt sind geknackt. Daraufhin Tools geschrieben um dann auch noch die Scripts editieren zu können (Da das Notepad zwar einige öffnen aber nicht richtig verwendbar wieder abspeichern kann) und Tools um die die Dateien wieder richtig zu packen damit das Spiel (Der Interpreter der Scriptdateien) diese auch annimmt und nicht ständig abstürzt.


Am einfachsten fand ichs mit .XP3 dateien wie sie z.B. IN Fate Stay Night verwendet werden. Entpackst du die Scripte, kannst du sie, da es Textdateien sind (Nicht immer soweit ich gehört hab, ist nur die erfahrung die ich mit Fate Stay Night Attrax Hollow gemacht hab als ich mal ein bisschen rumgespielt hab) ganz einfach editieren und dann mit AnimED wieder ins .XP3 Format packen. Zumindest bei Attrax Hollow hat das funktioniert. Die Archive von anderen Herstellern wiederrum sind da meist etwas wäherlischer, vor allem da Fate Stay Night Attrax Hollow ja auch schon ein bischen betagt ist.


Bei weiteren Fragen, schreib mich einfach mal im Skype an. Bin meist als Offline angezeigt bin aber online. Fallen_Angel19
 
Oben