I can´t say it

Kýestrika

Otakuholic
Otaku Veteran
Mein allererstes Gedicht auf englisch xD da ich generell nicht allzu gut im Englischen bin habe ich einen relativ einfachen Stil gewählt und hoffe, dass ihr mich auf grammatikalische Fehler etc. hinweißt. Danke fürs Lesen, hoffe es gefällt wenigstens ein bisschen.


The word which I don´ t say is ‘Love’
I can´t say it but I feel the feeling
I don´t know what you think about me
And I can´t say ‘I love you so much’.


But I can say:

You are my heart,
You are my smile
But if you don´t say me
What you think about me
You will be my hurt
You will be my cry.

I wish you could say me your feeling
Because I can´t say you what I´m dreaming
But when you say me what you feel
I ask me is this wonderful word real?


All I can say:


You are my heart
You are my smile
But if you don´t say me
What you feel for me
You will be my hurt
You will be my cry.
 
Zuletzt bearbeitet:

füchsily

vorsicht bissig
Otaku Veteran
da ich generell nicht allzu gut im Englischen bin
wieso bleibst du dann nicht einfach beim deutschen? Oo
The word what I don´ t say is ‘Love’
which oder that
I don´t know what do you think over me
to think about
-> what you think about me
What do you think over me
what you think about me
I wish you cut say me your feeling
ich denke mal du meinst nicht schneiden (to cut) sondern könntest (could)
But when you say me what you feel
I ask me is this wonderful word real?
grammatikalisch unschön, aber nun gut, erfüllt wohl seinen zweck...
I can only say (Ich kann nur sagen) oder all I can say (alles was ich sagen kann)
But if you don´t say me
What do you feel for me

sry, aber mal ganz abgesehen von der grammatik und der recht bescheidenen wortwahl kann ich dem gedicht nicht wirklich etwas abgewinnen... es liest sich nicht sonderlich flüssig, teile wiederholen sich immer und immer wieder... auch dass du direkt mit dem vers "the word which I [...]" anfängst macht wenig sinn. für gewöhnlich steht solch ein vers am ende des gedichts um dem leser nicht direkt den inhalt vorweg zu nehmen Oo damit nimmst du doch die ganze "spannung" raus :nani: der rest ist dann eigentlich nur noch rumgesäusel und wenn dort die wortwahl nicht stimmt etc...

1) bitte bleib beim deutschen wenn es so um dein englisch steht.........
2) überdenke allgemein deinen stil noch etwas und mach dir ein paar gedanken wieso manche dinge so gebräuchlich sind wie sie sind

mfG füchsily
 

gabberhajdj

Chefkoch
vom inhalt, sehr geil
ansonsten hat füchsily schon fast alles angespochen.
man kann aber auch wörter im englischen verkürtzen etwa wie GEHEN = GEHN damit es von klang besser passt
BECAUSE = CAUSE
wird natürlich auch von der bevölkerung benutzt um die sätze zu verkützen.

ich find super von dir dass du dich, obwohl dein englisch wie du ja auch selber schon sagtest, nicht so gut ist, an so ein gedicht wagst.
ich hätte dir als englischleherer ne glatte 3 gegeben. XD
ich möchte dich trozdem ermutigen weiter zu schreiben auch ab und zu auf englisch dann wirds immer besser!!!
 
Oben