Das witzige ist, dass es zwei unterschiedlich (Übersetzte) Versionen davon gibt. Eine, in der Samu eher "zarte" Worte für Nicole hat oder besser sie ihn mit sanften Worten in der Praxis anlernt. In einer anderen Version hingegen sind die beiden sehr Vulgär zueinander
Möchte mal wissen, welche Übersetzung stimmt. Beide sind nicht schlecht, aber ich würde die erste Version bevorzugen, weil ich die zuerst gelesen habe.