Muv Luv Altered Fable

kane08

Gläubiger
moin Leute ich werde versuchen das Game Muv Lv Altered Fable zu Übersetzten also kurz nen englisch patch machen allerdings werde ich hilfe benötigen also kurz Translator Editierer usw hoffe auf freiwillige es wird das erste mal sein das ich so etwas versuche und hofffe auf unterstützung.:twinkle:

FAlls Jemand erfahrung hat wäre es von vorteil da ich keine habe.:imc:
 

ProAlpha

Ordensbruder
find ich sehr gut. du könntest das projekt ja auf tlwiki starten. da stoßen dann vielleicht auch noch freiwillige hinzu.
ich hoffe das projekt scheitert nicht. wenns gut läuft kannste ja auch total eclipse translaten :onegai:
 

FallenAngel

known as Zeomak
Hatte ich dir net mal aufgeschrieben wies geht? *seufz* Ich kenn das spiel ja net mal aber du weisst schon das es mit ner menge arbeit verbunden sein wird, oder? Wenn du dich allerdings für die alternative entscheidest (Also was ich dir seinerzeit gepostet habe) Das ganze einfach in einer anderen engine neu aufzusetzen, dann brauchst du nur ein paar dinge:

1.Crass Engine (findeste auf tlwiki)
2.novelty (einfach mal visual novelty googeln)
3.jemanden der wirklich japanisch lesen kann und bereit ist das game zu spielen und Stück für Stück dir die Übersetzung zukommen zu lassen. Und selbst dann sitzt du da noch ne ganze weile drann. Ich weiss noch das ich damals bei meinem angefangenen Projekt Edelweiss Eiden Fantasia zu remaken, mit nur einem zusammengearbeitet habe, und nach knapp 6 Monaten hatten wir zwar den gesammten Text übersetzt, aber erst einen einzigen Path fertig.
 

kane08

Gläubiger
ich habe hier ja nach hilfe gefragt das problem mit der engine ist aber schlimmer RPGU engine mit einfachen engines würde ich selber noch probleme haben aber der rpgu engine sieht es ganz anderes aus weil sie auch heute kaum jemand gehackt bekommt. daher frage ich auch hier nach sowie hongfire und TLwiki mit dem übersetzten krieg ich es gerade noch sohin. nur die engine nevt....

Übrigends danke für die Informationen nochmal wegen dem vershiedenen tools FA
 

FallenAngel

known as Zeomak
Is kein Problem. Ich nehm jetzt mal einfach an das die rpgu engine, von der du sprichst, die Engine ist in der das game gemacht ist das du übersetzen willst.


http://www.megaupload.com/?d=NL9X8ZQL

Hab mal von der entwicklerseite (http://galcrass.blog124.fc2.com/blog-entry-12.html) von crass einen der DL Links kopiert. Lads dir mal runter, und versuch damit die Game archieve zu entpacken. Hatte ich bisher 0 Probleme mit. Hatte noch kein Game wo crass das nicht konnte. Und wie gesagt, wenn du die BGM und die CGs hast brauchst du die engine nicht zu hacken.Siehe:

http://www.visualnovelty.com/

Denn mit den CGs die du dann hast und der BGM, kannst du das game in der novelty engine einfach neu aufsetzen ^^. (Und wenn du lust zu gaaaaaanz viel kleinarbeit hast kannst du sogar die voice files alle an der richtigen stelle einfühen ;) )
 
Zuletzt bearbeitet:

FallenAngel

known as Zeomak
mmmmmhhhh.... Komisch Komisch. pack mal eine der Dateien (am besten eine mit ca 50-100 MB größe) auf DP oder MU. Dann schau ich mir das mal an. Gibt ja nicht nur Crass.

und Edit: Das die Engine bisher keiner geknackt hat, stimmt so auch nicht. Siehe: http://board.world-of-hentai.to/f24/age-muv-luv-alternative-120666/ Da is ein eng. Patch dabei, daher ist es möglich das zu entpacken. Werde es mir mal ziehen und schauen was ich machen kann. Aber trotzdem bitte mal eins der Files von dem game was du meinst.
 
Oben