[Frage] Richtig übersetzt?

Gastor

Ordensbruder
Ich hab mal überlegt und geguckt ob man meinen Nick.

Nordkon den ich in WoW schon nutze irgendwie ins Japanische übersetzt. Da dies aber ein Eigener Name ist konnte ich ja nur Nord übersetzen.

Nord(en) = kitá

Wenn ich jetzt nicht total daneben liege.

Da kon so ja nicht zu übersetzten ist würde es ja dann.

Kitákon heißen oder vertue ich mich jetzt da?

Ich weiß ist ne dumme frage und wenn ich ein Thema zu sowas übersehen habe sorry ich war halt einfach auch mal faul :hahaha:

Aber schon mal danke.
 

Da_G

トロい子
Otaku Veteran
Jep. dumme Frage ;)

Namen übersetzt man nicht und wenn, würde ein Japaner deinen nick auch nur japanisch Aussprechen:

Also etwa:

Norudokon


btw.
japanische Umschrift hat keine Akzente.
 

Gastor

Ordensbruder
Ja aber rein aus der Übersetzung ist es doch richtig Nord heißt Kitá oder nicht?

Also wäre es wenn man es so sieht doch richtig Kitákon oder?
 

Da_G

トロい子
Otaku Veteran
Ja, "Norden" heißt "kita" (OHNE AKZENTZEICHEN!).

Und wenn du darauf Wert legst, als "nördlicher Fischleich" identifiziert werden zu können, kannst du dich gern so nennen, wie du das gesagt hast.
 
Oben