[Biete] Übersetzungen von Furry-Comics

Kitsu

Ordensbruder
Ich biete mich hiermit als Übersetzerin für Furry-Comics aus dem englischen ins deutsche an - egal ob Yiff oder non-Yiff.

:info:

Und so funktionierts:

Ich mache erstmal eine bestimmte Anzahl an Slots auf (wird bei bedarf erweitert)
Wer einen Comic übersetzt haben möchte sagt mir hier(oder per PM) einfach bescheid und gibt kurz die wichtigsten infos durch (vorallem) den titel und villeicht die seitenzahl.
Ich trag den Comic dann in einen der Slots ein und fang mit der Arbeit an sobald ich mit den vorigen Slots Fertig bin (und mir der comic zugekommen ist)
ich werde an den slots auch den Status der arbeit ständig aktualisieren und bei vollendeter arbeit die download daten hier bekannt geben

so und hier gehts jetzt los:

Slots

Status:

grün = kein zu übersetzender text mehr vorhanden
gelb = teilweise übersetzt
weiß = noch auf englisch
2. -
3. -
4. -
5. -
lg
~Kitsu
 
Zuletzt bearbeitet:

Kitsu

Ordensbruder
sry falls ich mich missverständlcih ausgedrückt haben sollte ich übersetze von englisch nach deutsch - japanisch kann ich nicht^^
 

Grey

der flauschige
VIP
Aso, schade ^^°
Hatte ich nicht raus gelesen aus deinem Post.
Naja Finden sich bestimmt welche ;D
Find ja denn englischen hab ihren eigenen Humor =^.^=
 

Isley

Showdown
Echt eine gute Idee das du sowas machst

manche comics versteh ich nähmlich garnicht :(

Dafür bist du ja dann da :wakuwaku:
 

Kitsu

Ordensbruder
jap^^
nya oke ich werde vil nciht alles übersetzen können aber ich geb mir mühe *g*
ach ja mir fällt grade ein: ich könnte die letzten paar tage und bis nächste woche sonntag höchstwahrscheinlich nciht weitermachen da ich zu meiner allerbesten freundin fahre was leider aufgrund der entfernung nicht oft vorkommt (eig ists jetz sogar das erste mal^^") auf jeden fall hoffe ich dass ihr das versteht dass ich dem erstmal vorrang gebe - zumal ihc das ja sowiso freiwillig und ohne irgenetwas dafür zu wollen mache =)

(ps falls mir jemand einen schönen avatar machen will erklär ich ihm/ihr gerne bis ins kleisnte detail wie sie aussieht =3 )
 

Narsiph

Scriptor
Ich kann eigentlich auch ganz gut übersetzen und habe nur wenige schwierigkeiten. Wennst' magst kann ich dich ja gerne mal unterstützen. Japanisch kann ich auch nicht, also auch bei mir nur Englisch<>Deutsch.

Für manche wörter muss aber auch ich mal nachschlagen *g* selten aber kommt vor aber dafür gibts ne richtig gute seite im Netz.

Ansonsten super das du dir die Arbeit damit machst. Schlagen bestimmt ein paar Herzen mehr für dich *zwinker*

GreetZ, Narsiph.
 

Narsiph

Scriptor
Jo, ich werd mich mal zusammenschließen mit dem Erschaffer. Maybe hat er noch ne Blanko-Version wos dann schnell gehen sollte.

Ich hab den Comic jetzt mal gelesen. HAM MER! Aber sowas von geile Story. Das letzte mal wo ich so mitgerissen war seit ich Spawn gelesen hatte. Na aber hallo, das übersetze ich, so oder so. Ich bin gespannt was noch so passieren wird. Konnte bis jetzt noch net schlafen *Hechel* muss weiterlesen
 
Zuletzt bearbeitet:

deluxeshot

Gesperrt
Man du hattest genau die gleiche reaktion wie ich ^^
hab mir den mal aufs handy geladen und dan dieganze Zeit im Krankenhaus durchgelesen (glaub ich schon zum 2. mal)

hatte selbst schon for den zu Übersetzten aber das durchsichtige in den sprechblasen hat mich dan doch irgentwie immer mehr herauszögern lassen

deluxeshot
 

Narsiph

Scriptor
Jup, es ist mehr als schwierig, auch für mich. Vor allem weil ich kein Tablet/Stift habe sondern mit Maus arbeite. Wird viel Zeit kosten aber so nebenher kann ich's schon machen.

Chapter 0 ist fast fertig. Ich denke mal in ein paar Wochen dürfte ich 0 - 2 oder vielleicht sogar Chapter 0 - 3 haben, versprechen tu ich allerdings nix *grinst*

GreetZ, Narsiph.
 

deluxeshot

Gesperrt
Du machst das echt ? cool
"Wo is mein Photoshop?" * grübel such*

ich versuch mich mal acuh dran villeicht bring ich was anständiges raus

*habs*

noch eine frage: welche schriftgrösse und schriftart verwendest du *unbedingt helfen will*
und füllst du die sprechblasen aus oder lässt du das so ?

deluxeshot
 
Zuletzt bearbeitet:

Narsiph

Scriptor
Also ich übersetze momentan nur die Sprechblasen. Das andere Zeug kommt zum Schluss. Wennst magst kannste Chapter 2 anfangen zu übersetzen. Oder du sagst einfach an ;)

GreetZ, Narsiph.
 
Oben