Wer kann japanisch?

Was fuer japanisch Kenntnisse hast du?


  • Anzahl der Umfrageteilnehmer
    970

m8tav0id

Scriptor
Ich frage das da es ja die Rubriken Raw/Cencored gibt und auch etliche H-Games im "japanischen Original" gepostet werden.
Wieviele von euch koennen mit so einer Version was anfangen ohne gaenzlich auf externe Mittel angewieszen zu sein.

Mfg m8tav0id
 

Figaro

Arkashi D. Raiton
Otaku Veteran
Ich denke das können Hier nur die wenigsten oder so gut wie keiner

Edit: ich kann kein Japanisch
 

D~Reaper

Gesperrt
HE He ein komischer Treand also ich kann ein bischen Japanisch verstehen wie bei Gundam Seed Destiny he he aber nur dank der Bilder kann man es nachvollziehen!!!

PS: Ach Streuner dein voriges Ava hat mir besser gefallen he he
 

WolfsBlade

Kann Spuren von Schalenfrüchten enthalten
Otaku Veteran
Ich kann kein Japanisch, verstehe aber mehrere Wörter und Sätze!
Ich will mir die Sprache selbst, aber einmal zueignen, also lernen!^^
 

paddy89

Ungläubiger
Ich kann nur ein bischen japanisch und kann auch Bruchstücke von gesprochenem japanisch verstehen da ich sehr viele Animes mit Jap Dub aber Ger Sub gucke :D
 

rob

c'tulhu, a sukebe
VIP
Ich kenne nur einzelne Wörter.
@paddy89
...jap-dub/ger-sub kann vielleicht eine Hilfe sein, aber du bist auf genau diesen Wortlaut trainiert, und wie auch hier bei uns gibt es in Japan verschiedene Dialekte, deren Sprecher dich mit diesen Sätzen verstehen würden, aber nicht andersrum...
 

Nekokin

Exarch
Also ich kenn so wenige japanische wörte das ich sie hier soger auf listen kann:
Schreiben ist alerdings schwirich für mich, da muss ich schon abkuken wie.

Hinagana
Oyasumi=Guten Nacht

Ohayou Gozaimasu (das U am ende, von Gozaimasu muss nicht umbedingt mit gesprochen wehrden)=Guten morgen

Konnichiwa, kennd ja woll fast jeder=Guten Tag (Komplizirt zu erkleren ist, das Konnichiwa, eigendlich Konnichiha, geschriben wird, geschproschen wird es aber Konnichiwa).

Konbanwa=Guten Abend

So das waren die besten Japanischen Wörter, oder silben. Die ich schbrechn kann, und auch verschten kann.
Katakana ist schwerer für mich, und wehrde auch noch eine ganze weile daran zu kanpern haben.^^
 

~sfx~

.NEET Entwickler :)
VIP
naja, ich kann auch bruchteile verstehen und nachsprechen...wie bereits erwähnt durch anime's halt, gibt so einige "standard" sätze die man x-tausend mal hört^^
 

Mangamaniac

Germanischer Pirat
VIP
meine Kenntnisse? schlecht, sehr schlecht... es ist so frustrierend, einzelne Frasen und Wörter zu verstehen, aber den Inhalt des Satzes doch nicht übersetzen zu können :-/

(es geht meistens zu schnell und ich kann zu wenig Vokabeln, aber die Grammatik hör ich oft raus, also welche Zeit es ist, oder um welche Form es sich handelt te-Form, Imperativ etc..)
 

Dedalus

Ungläubiger
Ich spreche Japanisch. Aber es ist noch nicht perfeckt. ^^ Ich lerne seit 2 Jahren. Lesen und Schreiben ist kein Problem für mich. Obwohl es mit den Kanjis noch etwas happert.
Bei den Animes verstehe ich ca. 40% des gesprochenen.
Daher schaue ich sie zweimal. Das erstmal schaue ich sie im RAW und dan mit dem Deutschen untertittel.
 

Zato

The End.
Otaku Veteran
ich kann garnix xD könnte japanisch nie lernen bin aber auch sonst ziemlich untalentiert was sprachen angeht:(
 

kace

Otakuholic
Otaku Veteran
aso was meine kenntnisse angeht kann ich leider nur das gsprochene verstehen also zu 80% sagen ich ma

das meiste hab ich mit animes und mit enlgish/deutschen subs gelernt hab ma in den ferien ein kurs besucht , war aber stinklangweillig (wie schule :-( XD))


da ich patenonkel von nem japaner bin spricht er meistens mit mir japanisch

P.S ich empfehle euch nach tokyo zu gehen is irre dort :hahaha::twinkle:


mfg
 

KannaRei

Novize
Ich habe mal alles ausser "Keine" gewählt, da alles zutrifft. Ich habe vier Jahre lang Japanischunterricht genossen und mich auch ausserhalb per Anime/Manga/Spiele/Internet weiter damit beschäftigt. Manga auf Japanisch zu lesen stellt für mich bisher kein grosses Problem dar(auch wenn ich nicht gerade 100% mitbekomme), genau wie bei Spielen. Anime ohne Untertitel zu gucken habe ich bisher nicht versucht, traue es mir aber grösstenteils zu, solange nicht gerade undeutlich(Ooishi aus Higurashi no Naku Koro ni, für die die es kennen) oder mit zu viel "Fachvokabular" gesprochen wird.
 
Oben