German AGTH+ATLAS+AGGREGATOR Tutorial

Status
Für weitere Antworten geschlossen.

Temo

Prophet
Hoi, ich habe derzeit ein kleines Problem mit AGTH, er kann zwar Zeichen aus Spielen nehmen, aber das sieht zum Teil so aus :
マBUBB-BBLB1(BU3BB)BBNB1A%wB-B.B-BNB1B"。B0A
Damit kann ja leider niemand was anfangen :(
Ich habe dazu auch noch keine Lösung gefunden, ich hoffe das es daran liegt das mein AGTH veraltet ist.Auf der Googlesite wo es ja immer das Neueste geben soll gibts das ebend nicht, kann nur ne Website downloaden und dann fehlen mir die restlichen links und so ^^
System ist auf Japanisch und soweit klappt alles. Außer halt diese Zeichen mit zu vielen "B" drinnen.
Ich kann eig. nur noch auf euch hofffen, da ich per Google und diversen englischen Tut´s nix gefunden hab :(
Danke im Vorraus :D
 

Animas`u

Gottheit
Ist bei mir zum teil ähnlich, AGTH verdoppelt bei der Übersetzung alle Kanjis, Hiragana und Katakana und macht die ganze Übersetzung unleserlich verwirrend, kann mir da einer weiter helfen ?
 

Jonesman

Gottheit
Mein Kumpel hat schonmal versucht Atlas auf dem Rechner zu installieren und dummerweise die 14 Tage Frist verstreichen lassen. Jetzt kann ich nichtmal mehr Atlas installieren.
(Bei Installation kommt Fehlermeldung -> 14 Tage Frist ist vorbei, Installation wird abgebrochen)
Weiss einer eine Möglichkeit eine neue Testphase zu installieren?
Mfg
 

Loose Control

Wretched-Egg
VIP
Stell einfach für die installation das datum deines Rechners zurück das funktioniert wenn ich mich richtig erinnere ohne Probleme bei Atlas^^

@Animas`u
falls du immernoch das Problem hast bei AGTH auf Optionen klicken und die 2. Funktion verwenden
 

Bugs1980

Ungläubiger
Hi,

erstmal danke für die tolle Anleitung schön erklärt.

Allerdings habe ich bei dem Spiel [XUSE] 聖なるかな Seinarukana -The Spirit of Eternity Sword 2
so meine Probleme nach de ich alles so wie in der Anleitung beschrieben eingerichtet habe und loslegen wollte hat mir agth folgendes angezeigt:

Error: can't install hook

Habe ich da jetzt irgend etwas gravierend falsch gemacht und wenn ja wie kann ich das ganze wieder gerade biegen?
 

Ancarius

~Dreamer~
Otaku Veteran
Beim starten der Verknügfung wie auch beim original von Seinarukana - The Spirit of Eternity Sword 2 kommt bei mir eine meldung keine mit dem roten Zeichen sondern mit dem gelben nachricht irgendwas mit [2100] und dann ein paar japanische Schriftzeichen. System ist auf jap. umgestellt und neugestartet auch die Sprachpakete sind installiert.
 
Zuletzt bearbeitet:

simbrothel

Ordensbruder
Hmmm, starten und so funyt, aber es wird nichts im Atlas niedergeschrieben....
Keine Ahung warum, kann mir jemand helfen____
Ich versuche es in erster Linie f[r jap. RPG/Maker/Spiele....
 

Ancarius

~Dreamer~
Otaku Veteran
Bei jedem Spiel will irgendwie kein Satz in AGTH kommen das Spiel wird über Verknüpfung gestartet. Und das Häckchen bei Automatic Clipboard Translation ist auch da. Nur in AGTH tauchen die Texte nicht auf.
 

Zero

Chief 0perating 0fficer
Teammitglied
Admin
jedes spiel braucht meist unterschiedliche Schalten im agth
welche das sind - ist immer ne gute Frage...
 

Enf0rc3

Scriptor
Der 2100 Fehler ist glaub ich der Fehler denn er ausspuckt wenn das Spiel (Welches auch immer) nicht gecract würde.
Bin mir aber da grade nicht sonderlich sicher.

Dieser "Cant hook" fehler hat ich schon gefühlte 10000 male, behob sich aber nachdem ich das Spiel 2-3x neugestartet habe von alleine..

Der Grund warum ich irgendwie das Tutorial nicht weiter "Vervollständige" hat zum einem damit zutun das in letzter Zeit es immer wieder neue Tools für die Übersetzung rauskommen, eins besser als das andere, und derzeit dabei bin sie alle irgendwie zu testen, sogar ein Tool das wahrscheinlich AGTH ablösen wird, schon ne Ironie... Jahrelang war es leise um solche Tools und 2010 ist anscheind das Boooomjahr und es kommen von jede Seite neue Entwürfe. Aber die Übersetzungqualität steigert sich wirklich, zwar muss man immer noch einiges zusammenschließen aber man kann schon deutlich denn Sinn und Handlung der Sätze rauslesen (Vorausetzung a little bit brain) deswegen habt bitte Verständnis das ich erstmal "Abwarte" und schaue was sich noch so ergibt.

Zum einem bin ich grade selbst dabei ein Spiel zu Übersetzen (Sehe Signatur) was auch Zeit raubt, und genau HEUTE nach endlich fast 3 Wochen kann man School Days HQ runterladen :-), werde es natürlich nacher auch hier zum DL anbieten

Wenn es fragen gibt bzgl AGTH und co, könnt ihr gerne mich via mein Public ICQ adden, und kann dort wenn ihr wollt euch auch so helfen...

498198333

kann man die irgendwie rausfinden.
Einfach <Spielname> + AGTH Code

In Google eingeben und er wird dir da evtl was rausspucken
 

Kain00000

Gläubiger
hi un danke erstmal für das super tutorial
kanste un schon mal ein par der programme nennen die du erwähnt hast ( für die die auch ein bissel basteln wollen^^)

den auch ich hab da son kleines problem (ich starte meine h games über applocal)dan kommt immer das gelabere Von app da wird noch das fenste von agth angezeigt doch danach wen das spiel startet verschwindet das fenste von agth eine ahnung woran das liegt??
C:\AGTH\agth.exe /c /L C:\Windows\AppPatch\AppLoc.exe "C:\Program Files (x86)\アーベルソフトウェア\萌恋維新! アタシら、じぇいけー、新閃組!\ME.exe" "/L0411" das ist eingegeben benutze win 7 64


ok habs hinbekommen einfach die code zeile C:\Windows\AppPatch\AppLoc.exe weg lassen dan funst es auch aufen deutschen system
 
Zuletzt bearbeitet:

Arshtat Falenas

Former Queen of Falena
Bei mir Funktioniert das irgendwie nicht wirklich.
Wenn ich das Spiel starte kann ich garnichts lesen das Schriftfeld ist Leer :twirly: Ka wieso naja soll nicht sein.
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Oben