Rin Kaenbyou
Gesperrt
Ich möchte mal hören/lesen wie der Dialekt bei euch so klingt ich habe ein Gedicht eines Ötztaler Heimatkundlrers genommen da es ein Hörbeispiel hat. Viel Spaß :D
Lasst auch was von euch lesen/hören
(Ja bin aus dem Ötztal )
Hörbeispiel:
http://www.cultura.at/haid/mp3/gedicht.mp3
Text:
Übersetzung :
Quelle: http://www.cultura.at/haid
Lasst auch was von euch lesen/hören
(Ja bin aus dem Ötztal )
Hörbeispiel:
http://www.cultura.at/haid/mp3/gedicht.mp3
Text:
gehüenooglt
orms maadele
gehüeschtet
schtrauka
orms maadele
olm sella
gehüeschte
eppan goor
a weag fiebr
grantenwossr
trinkn
oftr wöll
wearchte seahn
olm sella
güete granten
drhoamat
kimm decht
tüe a raschtle
hintrn ööfn
dinnan
margn ischt olles
güet
sall wöll
und nöa bussle
drau
orms maadele
gehüeschtet
schtrauka
orms maadele
olm sella
gehüeschte
eppan goor
a weag fiebr
grantenwossr
trinkn
oftr wöll
wearchte seahn
olm sella
güete granten
drhoamat
kimm decht
tüe a raschtle
hintrn ööfn
dinnan
margn ischt olles
güet
sall wöll
und nöa bussle
drau
Übersetzung :
steif gefroren
armes mädchen
gehustet
katharrh
armes mädchen
immer solche
husterei
etwa gar
ein wenig fieber
preiselbeerwasser
trinken
dann wohl
wirst du sehen
immer solche
gute preiselbeeren
daheim
komm doch
raste dich aus
hinter dem ofen
dort
morgen ist alles
gut
das wohl
und noch ein kuss
drauf
armes mädchen
gehustet
katharrh
armes mädchen
immer solche
husterei
etwa gar
ein wenig fieber
preiselbeerwasser
trinken
dann wohl
wirst du sehen
immer solche
gute preiselbeeren
daheim
komm doch
raste dich aus
hinter dem ofen
dort
morgen ist alles
gut
das wohl
und noch ein kuss
drauf
Zuletzt bearbeitet: