Übersetzungswünsche (Deutsche Doujins)

Status
Für weitere Antworten geschlossen.

cloxx

éléphant terrible
VIP
In diesen Thread bitte nur Wünsche für Übersetzungen Englisch-Deutsch.
Der Thread gehört zu meinem Veröffentlichungsthread für Deutsche Doujins.

Hinweis: Ich übersetze die Doujins nach zufälliger Reihenfolge, was mir gerade gefällt kommt dran (Ausnahme Punkt 2)

Regeln (für das Posten eines Wunsches)

1.) den Doujin soll es noch nicht auf Deutsch geben, um dies herauszufinden am besten google benutzen (z.b. "orange pie deutsch").
2.) wer eine editierte RAW-Version zu Verfügung stellt --> d.h. die Sprechblasen müssen sauber sein, entweder in der Farbe des Doujins oder weiß (wie das funktioniert - google oder im GFX-Bereich nachfragen) kann mit einer schnelleren Bearbeitung rechnen - d.h. der Doujin wird bevorzugt.
3.) Eine englische und eine RAW-Version (japanische) des Doujins zu verfügung stellen.
4.) Nur Mangas & Doujins - keine Comics o.ä.

Die angenommenen Wünsche werde ich hier in den ersten Post editieren.
Desweiteren gibt es hier eine Liste, welche Doujins ich schon übersetzt habe und welche schon gewünscht wurden.


~CLOSED
Wünsche nur noch über den Blog möglich !!
 
Zuletzt bearbeitet:

Kokoro

Scriptor
joa. dank dir für YUNA:wakuwaku: die restlichen vorlagen von human highlight hast du ja sicher noch von mir. also wenn du irgendwann mal zeit hast kannst du ja noch die restlichen machen.:hot:

danke mfg Crypter
 

sascha27283

Prophet
Hi ich hätte gern den Doujin "Migi no Gaanin" von DoA übersetzt:

Englisch: http://www.fakku.net/viewmanga.php?view=1737

Japanisch: http://www.fakku.net/viewmanga.php?view=1569
.
.
.
EDIT (autom. Beitragszusammenführung) :
.

und dann noch victim girls 1-4 ausser 3 ;)

englisch: http://g.e-hentai.org/g/47157/8155274111/1-m-y/7

victim girls 1 jap.: http://g.e-hentai.org/g/16325/6cd6851c8d/

victim girls 2 jap.: http://g.e-hentai.org/g/17117/dc69642924/

victim girls 4 jap.: http://g.e-hentai.org/g/17199/6dc0538a4f/
 
Zuletzt bearbeitet:

cloxx

éléphant terrible
VIP
ich denke ma dass du teil 3 eh nur auf englisch brauchst oder warum muss das noch in japanisch zur verfügung stehen?
der grund ist das die übersetzer (ins englische) oft ausserhalb von sprechblasen texte so reinsetzen, dass man sie nicht ohne spuren löschen kann - bei der japanischen version hat man das problem erst gar nicht...

- deswegen brauche ich die japanische version...
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Oben