[Frage] .ass Karaoke-Effekt in .mkv "hardcoden"

00Ryuji00

Exarch
Hallo liebe Community,

brauche für eines meiner Projekte ein Programm, womit ich meine Karaoke-lyrics samt Effekt in eine .mkv "einbrennen" kann. Der VLC-Player spielt das .ass-File problemlos ab doch schaltet sich der Sub gerne mal nach hin -und herspulen ganz ab, so dass man das Video neu öffnen muß, damit der Sub wieder angezeigt wird. Der Karaoke-Effekt hat etwa 20k Zeilen pro Song (~1m 30s). Bin für jede Auskunft für mein weiteres Vorgehen dankbar.

Hier noch ergänzende Informationen:

Format : Matroska
Format-Version : Version 4 / Version 2
Dateigröße : 12,7 GiB
Dauer : 1h 51min
Modus der Gesamtbitrate : variabel
Gesamte Bitrate : 16,4 Mbps
Filmname : X
Kodierungs-Datum : UTC 2014-01-30 00:27:55
Kodierendes Programm : mkvmerge v6.7.0 ('Back to the Ground') 64bit built on Jan 8 2014 15:10:52
verwendete Encoder-Bibliothek : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format-Profil : High@L4.0
Format-Einstellungen für CABAC : Ja
Format-Einstellungen für ReFrames : 4 frames
Codec-ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Dauer : 1h 51min
Breite : 1 920 Pixel
Höhe : 1 080 Pixel
Bildseitenverhältnis : 16:9
Modus der Bildwiederholungsrate : konstant
Bildwiederholungsrate : 23,976 FPS
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8 bits
Scantyp : progressiv
Titel : 1080p 8-Bit
verwendete Encoder-Bibliothek : x264 core 120
Kodierungseinstellungen : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.70:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=8 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=14.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=20 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Ja
Forced : Nein

Audio #1
ID : 2
Format : FLAC
Format/Info : Free Lossless Audio Codec
Codec-ID : A_FLAC
Dauer : 1h 51min
Bitraten-Modus : variabel
Kanäle : 2 Kanäle
Samplingrate : 48,0 KHz
BitDepth/String : 16 bits
Titel : FLAC 2.0
verwendete Encoder-Bibliothek : Lavf54.29.104
Sprache : Japanisch
Default : Ja
Forced : Nein

Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format-Profil : MA / Core
Format_Settings_Mode : 16
Format-Einstellungen für Endianess : Big
Codec-ID : A_DTS
Dauer : 1h 51min
Bitraten-Modus : variabel
Bitrate : Unbekannt / 1 509 Kbps
Kanäle : 6 Kanäle
Kanal-Positionen : Front: L C R, Side: L R, LFE
Samplingrate : 48,0 KHz
BitDepth/String : 24 bits
Compression_Mode/String : / Lossy
Titel : DTS 5.1
Sprache : Japanisch
Default : Nein
Forced : Nein

Text #1
ID : 4
Format : ASS
Codec-ID : S_TEXT/ASS
Codec-ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Titel : X
Default : Ja
Forced : Nein

Text #2
ID : 5
Format : PGS
Muxing-Modus : zlib
Codec-ID : S_HDMV/PGS
Codec-ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Sprache : Englisch
Default : Nein
Forced : Nein

Text #3
ID : 6
Format : PGS
Muxing-Modus : zlib
Codec-ID : S_HDMV/PGS
Codec-ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Sprache : Französisch
Default : Nein
Forced : Nein

Text #4
ID : 7
Format : PGS
Muxing-Modus : zlib
Codec-ID : S_HDMV/PGS
Codec-ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Sprache : Spanisch
Default : Nein
Forced : Nein

Text #5
ID : 8
Format : PGS
Muxing-Modus : zlib
Codec-ID : S_HDMV/PGS
Codec-ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Sprache : Japanisch
Default : Nein
Forced : Nein

Text #6
ID : 9
Format : PGS
Muxing-Modus : zlib
Codec-ID : S_HDMV/PGS
Codec-ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Sprache : Chinesisch
Default : Nein
Forced : Nein

Text #7
ID : 10
Format : PGS
Muxing-Modus : zlib
Codec-ID : S_HDMV/PGS
Codec-ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Sprache : Koreanisch
Default : Nein
Forced : Nein

Menü
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:04:09.457 : en:Chapter 02
00:05:48.556 : en:Chapter 03
00:08:25.421 : en:Chapter 04
00:14:16.188 : en:Chapter 05
00:17:54.531 : en:Chapter 06
00:27:03.622 : en:Chapter 07
00:30:02.383 : en:Chapter 08
00:36:59.008 : en:Chapter 09
00:40:09.990 : en:Chapter 10
00:46:52.851 : en:Chapter 11
00:49:20.540 : en:Chapter 12
00:54:57.294 : en:Chapter 13
00:56:29.386 : en:Chapter 14
00:58:43.686 : en:Chapter 15
01:05:34.805 : en:Chapter 16
01:09:23.492 : en:Chapter 17
01:13:13.180 : en:Chapter 18
01:17:01.158 : en:Chapter 19
01:21:54.910 : en:Chapter 20
01:26:35.815 : en:Chapter 21
01:32:41.931 : en:Chapter 22
01:37:14.620 : en:Chapter 23
01:39:15.032 : en:Chapter 24
01:41:52.314 : en:Chapter 25
01:43:26.033 : en:Chapter 26
01:44:33.016 : en:Chapter 27
01:49:28.562 : en:Chapter 28

mfg ryuji
 
Zuletzt bearbeitet:

Mr.Mew

Ruht in Frieden meine Katzen | Fansubber&Saber-Fan
VIP
Wenn du die Karaoke hardcoden willst, dann musst du das komplette Video neu encoden, was dann bei 1080p mit guten Settings schon lange dauern kann (und man dann ja auf 13-26 Folgen hochrechnen muss).
Dafür bräuchtest du dann Avisynth und z.B. Megui. Dann müsstest du ein Script erstellen das zumindest so aussieht:
Code:
FFVideoSource("C:\video.mkv")
Textsub("onlykaraoke.ass")
Wie gesagt müsstest du das komplette Video bei deinem vorhaben neu encoden, also sollte man Pro/Contra abwägen ^^.
Spielen den andere Player wie MPC-BE (bzw MPC-HC) oder PotPlayer den korrekt ab und ohne den "Bug" von VLC?

Off Topic: VLC gehört meiner Meinung nach verbannt
 

00Ryuji00

Exarch
Mr.Mew schrieb:
Wenn du die Karaoke hardcoden willst, dann musst du das komplette Video neu encoden, was dann bei 1080p mit guten Settings schon lange dauern kann (und man dann ja auf 13-26 Folgen hochrechnen muss).
Es handelt sich um einen Film, von daher wird erneutes encoden nicht nötig sein. Außerdem habe ich vor die Openings und die Endings (sind jeweils 2) via MKVToolnix an den Keyframes herauszuschneiden um nur diese mit dem Sub zu Recoden und sie anschließend wieder zusammen zu fügen.

Mr.Mew schrieb:
Dafür bräuchtest du dann Avisynth und z.B. Megui. Dann müsstest du ein Script erstellen das zumindest so aussieht:
Code:
FFVideoSource("C:\video.mkv")
Textsub("onlykaraoke.ass")
Könntest du mir da vielleicht ein Tutorial dazu empfehlen? Vor allem habe ich mit Avisynth und Megui noch nie gearbeitet und weiß auch nicht wie so ein Skript aussehen muß und diese auch benutzt.
Bin aber lernfähig^^

Mr.Mew schrieb:
Wie gesagt müsstest du das komplette Video bei deinem vorhaben neu encoden, also sollte man Pro/Contra abwägen ^^.
Spielen den andere Player wie MPC-BE (bzw MPC-HC) oder PotPlayer den korrekt ab und ohne den "Bug" von VLC?

Off Topic: VLC gehört meiner Meinung nach verbannt
Für mich wäre es irrelevant ob andere Player damit laufen, da ich glaube, dass der VLC-Player am weitesten verbreitet ist und ich wert darauf lege, dass alles Stabil funktioniert.
Zwar spiele ich auch noch mit dem Gedanken es einfach sein zu lassen (da ich grundsätzlich keind Freund von Hardsubs bin), da der Bug nur beim hin -und herspulen innerhalb der Songs auftaucht, doch möchte ich mir zumindest das Ergebnis mit Hardsub einmal anschauen.
 

Mr.Mew

Ruht in Frieden meine Katzen | Fansubber&Saber-Fan
VIP
Heißt du musst den Film eh aus einer DVD/BD raus encoden? Ob mkvmerge es so einfach macht bezweifle ich, denn da gibt es ja schon Probleme wenn man es per mkvmerge croppen will xD.
Also bei den Fansubbern wird immer MPC-HC empfohlen, denn VLC hatte früher immer Probleme gemacht und ist möglich dass es immer wieder Probleme geben wird, da es nicht auf externe Filter zurückgreift sondern eigene mitliefert.

Wie ein Script aussehen kann habe ich oben schon gepostet ^^
FFVideoSource("C:\video.mkv") #liest die videodatei ein, für avi, dvd, bd usw. gibt es extra filter
Textsub("C:\onlykaraoke.ass") #hier wird einfach die ass eingelesen
Trim(0, 2000) #es wird nur in dem frame bereich bearbeitet und alles andere rausgeschnitten, also von anfang an bis frame 2000 würde nun encoded werden

Megui und Avisynth 2.58 kannst du ja easy per google finden und runterladen. Mit dem Programm AvsPmod 2.5.1 kannst du dir das Ergebnis auch vor dem encoden schon anschauen :)
Ein Tutorial wüsste ich selber nun leider nicht, aber mit megui kannst du bei Encoder Settings x264 auswählen und "Config" klicken. Targeting quality auswählen und zwischen 16-18 wählen. Dann sollte das Bild einigermaßen gut aussehen. Eine gute Anlaufstelle wäre für solche Fragen http://forum.doom9.org - dort wird es mit Sicherheit auch Tutorials geben :).
Weiß wie gesagt nur nicht wie mkvmerge damit klar kommt und würde es an deiner Stelle zumindest für dieses Projekt nicht extra machen.
 

00Ryuji00

Exarch
Heißt du musst den Film eh aus einer DVD/BD raus encoden? Ob mkvmerge es so einfach macht bezweifle ich, denn da gibt es ja schon Probleme wenn man es per mkvmerge croppen will xD.
Also bei den Fansubbern wird immer MPC-HC empfohlen, denn VLC hatte früher immer Probleme gemacht und ist möglich dass es immer wieder Probleme geben wird, da es nicht auf externe Filter zurückgreift sondern eigene mitliefert.

Wie ein Script aussehen kann habe ich oben schon gepostet ^^
FFVideoSource("C:\video.mkv") #liest die videodatei ein, für avi, dvd, bd usw. gibt es extra filter
Textsub("C:\onlykaraoke.ass") #hier wird einfach die ass eingelesen
Trim(0, 2000) #es wird nur in dem frame bereich bearbeitet und alles andere rausgeschnitten, also von anfang an bis frame 2000 würde nun encoded werden

Megui und Avisynth 2.58 kannst du ja easy per google finden und runterladen. Mit dem Programm AvsPmod 2.5.1 kannst du dir das Ergebnis auch vor dem encoden schon anschauen :)
Ein Tutorial wüsste ich selber nun leider nicht, aber mit megui kannst du bei Encoder Settings x264 auswählen und "Config" klicken. Targeting quality auswählen und zwischen 16-18 wählen. Dann sollte das Bild einigermaßen gut aussehen. Eine gute Anlaufstelle wäre für solche Fragen http://forum.doom9.org - dort wird es mit Sicherheit auch Tutorials geben :).
Weiß wie gesagt nur nicht wie mkvmerge damit klar kommt und würde es an deiner Stelle zumindest für dieses Projekt nicht extra machen.
Tausend dank, warst mir eine große Hilfe^^. Hab nach längerem rumstöbern auch rausbekommen, dass ich noch ffms2 und VSFilter für die Geschichte benötige und meinen ersten Testhardsub erfolgreich erstellt. Weiß genau was nun zu tun ist :)
 
Oben