[Biete] DIY Vokabelliste + Links

hopp

Ordenspriester
Hi,

ich biete hier meine "do it yourself" Vokabelliste an.

Vorweg: Ihr braucht das kostenlose Calc von OpenOffice, sonst ist es nur eine ganz normale Exceltabelle. Außerdem müsst ihr zulassen, dass Makros ausgeführt werden. Makros können wohl auch schädliche Bestandteile haben, deswegen fragt euch Calc ob ihr es erlauben wollt, sobald ihr die Datei öffnet.

Die Datei hat zwei Tabellenblätter (quasi Seiten). Die erste Tabelle hat mehrere Spalten und Zeilen. Hier kann man z.B. das japanische Wort, die Hiragana-, Romanji- oder deutsche Übersetzung o.ä. eintragen (später unten mehr dazu). Auf der zweiten Seite kann man die erste manipulieren. Man kann die Tabelle entweder nach der Reihenfolge oder zufällig sortieren und nach Lektionen filter – der Rest wird dann ausgeblendet. Danach kann man sich die Vokabeln in der Seitenvorschau anschauen oder als PDF ausgeben.
Ich lerne japanisch mit Rosetta Stone (obwohl ich im Dezember wegen dem Kalender kaum Zeit dafür hatte). Obwohl ich das Programm gut finde, es ist gut gegliedert und motiviert durch die grafische und interaktive Oberfläche, hat es für mich einen gravierenden Nachteil: Es bietet keine direkten Übersetzungen oder Definitionen an. Die verkaufen das als Feature „proaktives lernen wie die eigene Muttersprache“, aber das ist meiner Meinung nach Käse. Meine Eltern mussten mir als Kind auch viel erklären, im Englischunterricht sollten wir mit dem Oxford Dictionary uns weiterhelfen. Wenn es keine direkte Übersetzung gibt, hätte ich mindestens so eine Definition gebraucht. Also habe ich angefangen die Worte, die ich nicht kannte, schnell online zu übersetzen, damit ich sicher wusste, was sie bedeuten. Leider erst später kam ich auf die Idee das ganze in eine Tabelle zu packen, damit ich die auch mal wiederholen kann. Denn auch so eine Vokabelliste das hat mir bei Rosetta gefehlt.
Doch mit Sicherheit. Es gibt für alles eine App.
Aber ich wollte aber sowieso schon immer mal so eine Tabelle mit Makros machen – ich habe Spaß an solchen Sachen. Außerdem bin ich oft unterwegs und wollte etwas haben, dass ich offline nutzen kann. Als letzter Vorteil konnte ich die Tabelle genauso gestalten, wie ich sie wollte. Im Nachhinein hätte ich vielleicht noch eine Spalte hinzugefügt, die das Kanji aufbricht in seine Bestandsteile: z.B. Brille 眼鏡 in Augapfel 眼 und Spiegel 鏡, oder noch tiefer in Auge 目, gut 良(obwohl hier ein Strich zu viel ist), Metall 金 und am Ende 竟 – wer weiß, vielleicht mach ich das noch. Ich finde das hilfreich.

Nachträglich Spalten hinzuzufügen ist bei so einer Tabelle leicht. Man muss deswegen ja nicht alle ausfüllen. Sie ist einfach sehr flexibel wenn man nicht zu anspruchsvoll ist.
Die erste Tabelle:
Die erste Spalte ist die Zufallszahl. Sie wird bei jeder Änderung an der Tabelle neu generiert. Die Formel lautet: =ZUFALLSZAHL()
Ihr könnt einfach eine alte Spalte kopieren, wenn ihr eine neue anlegen wollt, dann ist das automatisch eingetragen.
Die zweite ist die durchlaufende Nummer, die ist wichtig, damit wir die Tabelle auch wieder in die richtige Reihenfolge sortieren können. Dann kommt eine große Spalte, die wird später allein eine Seite ausfüllen, danach drei kleinere, die zusammen auf der zweiten Seite sein werden – wie ein Karteikärtchen. Nur diese vier Spalten werden am Schluss ausgegeben. So ist es zumindest standardmäßig. Ihr könnt es natürlich verändern, indem in der Umbruchvorschau (Ansicht-> Umbruchvorschau) die blauen Linien hin- und herschiebt. Danach kommt die Spalte „Filter“, in der ihr die Begriffe eingeben könnt, nach der ihr später filtern wollt (also Zeilen ein- und ausblenden). Die habe ich farblich hinterlegt, damit die einzelnen Lektionen leichter zu erkennen sind. Sonst hat die Farbe keine Funktion. Am Ende noch eine Kommentarspalte … japanisch braucht manchmal etwas mehr Erklärung.
Vergesst nicht ggf. den Druckbereich anzupassen, falls ihr mehr eintragen wollt.

Die zweite Tabelle:
Hier habt ihr vier Buttons, zwei zum sortieren und zwei zum filtern, sowie eine Zeile in der ihr die Filterbegriffe eintragen könnt. Tragt einfach die Begriffe ein, deren Spalte später noch angezeigt werden sollen und trennt sie mit einem Leerzeichen.
Falls ihr eine zufällige Sortierung wünscht, müsst ihr vor dem Filter auf „zufällig sortieren“ klicken, da er euch sonst die gefilterten mit den ungefilterten wieder durchmischt.
Je nach Größe der Datei und Stärke eures Rechners kann das kurz dauern. Die Datei springt dazu auf die erste Seite. Sobald sie fertig ist, springt sie wieder auf die zweite Seite und gibt euch mittels eines Popups Bescheid.
Alles, außer Geld damit verdienen.
Ihr dürft sie gerne anpassen oder für andere Sprachen oder sonstiges zweckentfremden. Ihr dürft sie teilen wie und wo ihr wollt. Credits will ich dafür keine. Falls ihr die mit dem Beispielinhalten teilt, solltet ihr aber die Autoren der Webseiten erwähnen.
Vielleicht. Wie oben geschrieben habe ich das Makroprogrammieren mal zum Spaß ausprobiert, weil es mich interessiert hat. Ich bin nicht wirklich gut darin und habe mir die Codeschnipsel auch mehr oder weniger zusammengesucht. Falls ihr ein Problem habt, könnt ihr gerne hier posten – es kann natürlich etwas dauern bis ich es lese und noch länger bis ich es löse – wenn überhaupt.
Wenn ihr den Code selbst ändern wollt, wäre vielleicht ein Open Office Calc Forum besser geeignet um Hilfe zu finden.
Ja. Als erstes Beispiel habe ich mal meine Rosettaliste hochgeladen. Wie gesagt ist die nicht vollständig, da ich die Tabelle ja wegen mangelnder Funktionen überhaupt erst angelegt habe startet sie erst bei Lektion 1.3.3 und da ich noch nicht fertig bin, geht sie nur bis 2.4.1

Als zweites Beispiel habe ich noch eine Liste gemacht mit den Jōyō-Kanji sortiert nach Schuljahren eingetragen sowie die häufigsten Verben und Adjektive von https://jakobsjapanisch.de/ und die Hentai Vokabelliste von http://www.animetric.com/Static/Extras/Yuribou-Hentai-Dictionary.html
https://mpi-lingweb.shh.mpg.de/kanji/
sehr hilfreich, weil es eine Graphemliste hat um Kanji zu finden.

http://kanji.sljfaq.org/draw.de.html
Hier kann man Kanji von Hand nachzeichnen um sie zu finden … oder es zumindest versuchen. Setzt vielleicht besser den Haken bei „Ignoriere Strichfolge“.

https://www.wadoku.de/
Das Online Wörterbuch, das ich persönlich benutzte

https://www.japanisch-grund-und-intensivkurs.de/grammar
Meiner Meinung nach sehr gute Seite um die Grammatik zu verstehen. Theoretisch kann man auch nur über diese Seite japanisch lernen.

Zuletzt noch: Ich übernehme selbstverständlich keinerlei Haftung, Benutzung auf eigene Gefahr.

Auch für die bereits eingetragenen Übersetzungen nicht – ich bin Anfänger!



:download:
[HIDE-THANKS]http://www.share-online.biz/dl/0YUOMT1PL6ZO[/HIDE-THANKS]

:pw:
Hidden content
You need to react to this post in order to see this content.



Viel Spaß und viel Erfolg!

Gruß hopp
 

i5h4z3s4n

Gläubiger
Hey danke dir, werds mir auf jeden Fall mal anschauen, habs vor Jahren auch mal mit Rosetta probiert weil ich damit schon mein Englisch und mein Spanisch aufpoliert habe, aber ganz ohne Vorkenntnisse oder nem native Speaker gings mir da ähnlich wie dir. Aktuell lern ich mit Duolingo aufm Handy, alle 2-3 Tage mal 5 Min und das funktioniert recht gut.

Auf jeden Fall danke für den neuen Input
 
Oben