So, heute war der große Tag. Drei Stunden Autofahrt, gute 250 Kilometer. Man kann drüber streiten, ob es das wert war, ich finde schon. xD
Hab auch ein Plakat abbekommen (die allerdings wurden erst 30 Minuten vor Filmbeginn geliefert, ich hatte im Kopf schon eine wütende Email verfasst).
Das Kino war auch nur mäßig voll, aber der Film war auf großer Leinwand natürlich Spitze, auch wenn die Technik des Films schon sehr veraltet wirkt (was ja jeder, der ihn auf Festplatte hat, bestätigen kann, eine HD-Version lohnt sich in disem Fall kaum.)
Zum deutschen Dub (da ich wohl mit der Erste sein dürfte, der ihn gehört hat, falls er nicht mit dem Dub der Serie übereinstimmt, was ich nicht einschätzen kann):
Er gehörte allgemein definitiv zu den besseren deutschen Dubs, die ich gehört habe, auch wenn man als jemand, der mit der japanischen Synchro "aufgewachsen" war, anfangs noch jedes Mal zusammenzuckte. Mich störten nur zwei Dinge etwas:
1. Es waren wieder die üblichen Verdächtigen dabei (Shinjis Stimme ist für mich untrennbar mit einem Teil der Digimon-Serie verbunden und auch Misatos und andere Stimmen kamen mir sehr vertraut vor)
2. Auch wenn die Sprecher sich allgemein große Mühe bei der Aussprache der Namen gaben, schien im ganzen Film Konsens darüber zu herrschen, statt Shinji-kun Shinjikkinn oder Shinji-kien (leicht überspitzt) zu sagen, was jedes einzelne Mal in den Ohren wehtat.
Hab auch ein Plakat abbekommen (die allerdings wurden erst 30 Minuten vor Filmbeginn geliefert, ich hatte im Kopf schon eine wütende Email verfasst).
Das Kino war auch nur mäßig voll, aber der Film war auf großer Leinwand natürlich Spitze, auch wenn die Technik des Films schon sehr veraltet wirkt (was ja jeder, der ihn auf Festplatte hat, bestätigen kann, eine HD-Version lohnt sich in disem Fall kaum.)
Zum deutschen Dub (da ich wohl mit der Erste sein dürfte, der ihn gehört hat, falls er nicht mit dem Dub der Serie übereinstimmt, was ich nicht einschätzen kann):
Er gehörte allgemein definitiv zu den besseren deutschen Dubs, die ich gehört habe, auch wenn man als jemand, der mit der japanischen Synchro "aufgewachsen" war, anfangs noch jedes Mal zusammenzuckte. Mich störten nur zwei Dinge etwas:
1. Es waren wieder die üblichen Verdächtigen dabei (Shinjis Stimme ist für mich untrennbar mit einem Teil der Digimon-Serie verbunden und auch Misatos und andere Stimmen kamen mir sehr vertraut vor)
2. Auch wenn die Sprecher sich allgemein große Mühe bei der Aussprache der Namen gaben, schien im ganzen Film Konsens darüber zu herrschen, statt Shinji-kun Shinjikkinn oder Shinji-kien (leicht überspitzt) zu sagen, was jedes einzelne Mal in den Ohren wehtat.