Misakili
Gläubiger
Hi Leute!
Also jetzt kommt ja bald endlich die PAL Version von Final Fantasy X-2 (oder ist sie schon raus?).
Ich persönlich habe mir schon vor langem das US Spiel gekauft^^ und war jetzt richtig gespannt auf die Umsetztung der deutschen Fassung.
Ich bin echt enttäuscht
Nicht nur die rießigen Pal Balken (gut das war zu erwarten oder?), die Übersetztung ist wirklich nicht die Beste, meiner Meinung nach.
So wurde zum Beispiel der Name "Gullwings" mit "Möwenpack" übersetzt und die "Garment Grids" mit "Kostümpaletten".
Das sind nur einige Beispiele. Grundliegend finde ich es schade, dass die richtig guten RPGs oft durch eine Pal-Umsetztung verhunzt werden.
Dazu kommen durchaus schlechte Beschreibungen/Reviews in einigen Magazinen (falls zufällig jemand den Bericht in der Screen Fun gelesen hat X( ), wo z.B. stand dass das Spiel keine tiefgründige Story hat ?( Das kabnn ich gar nicht bestätigen!
Nunja, mich würde mal eure Meinung dazu interessieren!
Also jetzt kommt ja bald endlich die PAL Version von Final Fantasy X-2 (oder ist sie schon raus?).
Ich persönlich habe mir schon vor langem das US Spiel gekauft^^ und war jetzt richtig gespannt auf die Umsetztung der deutschen Fassung.
Ich bin echt enttäuscht

So wurde zum Beispiel der Name "Gullwings" mit "Möwenpack" übersetzt und die "Garment Grids" mit "Kostümpaletten".
Das sind nur einige Beispiele. Grundliegend finde ich es schade, dass die richtig guten RPGs oft durch eine Pal-Umsetztung verhunzt werden.
Dazu kommen durchaus schlechte Beschreibungen/Reviews in einigen Magazinen (falls zufällig jemand den Bericht in der Screen Fun gelesen hat X( ), wo z.B. stand dass das Spiel keine tiefgründige Story hat ?( Das kabnn ich gar nicht bestätigen!
Nunja, mich würde mal eure Meinung dazu interessieren!