[Japanese] Flash Game und RPG Sammlung (weitere uploads folgen)

Status
Für weitere Antworten geschlossen.

richie863

Novize
Bei der angegebenen Fehlermeldung liegt das Problem dann wohl im fehlenden RTP (für Stop of the World ist es das VX [nicht VX Ace]). Mir fiel nur der 'verkrakelte' Titel auf, was idR beim Spielen ohnehin zu Dateiproblemen führt, die man so schonmal vermeiden kann.
Auch möchte ich kurz hierrauf verweisen, da in dem Thread einige Probleme mit Makergames behandelt wurden (auch wenn das über einige Seiten verteilt ist).
 
Zuletzt bearbeitet:

allesegal

Ungläubiger
@Laguna12345: Danke für den Texthooker, aber da agth nun geht, fahr ich damit und mit google übersetzer ganz gut.

Und danke für die tollen Spiele. Ich muss sagen, dass mir Life is Paradise am besten gefällt, da es doch relativ anspruchsvoll ist.
 

Marathonmann4tw

Gläubiger
Hallo,

Kann mir jemand den Audio ordner von dem game TOL○VERU D QUEST hochladen?
irgendwie will der diesmal nicht so bei mir trotz jap einstellungen etc - sonst gehts eigendlich immer :/
wäre aufjedenfall super ;)
oder was auch gehen würde mir einfach die namen hier rein kopieren mit jeweils mb angaben und ob se oder me ordner
 

Shocra

Scriptor
Das gleiche Problem ist bei mir auch. Dürfte aber nich an dir oder mir liegen. Wie es aussieht, fehlen einfach Dateien.

-----[ Doppelpost hinzugefügt ] -----

Ich hab mir mal die Trialversion von dlsite runtergeladen. Da sind die fehlenden Dateien drin.
 

Laguna12345

Gläubiger
Spiel geht habe es eben getestet. Bitte Liest die Rote Schrift oben in meinen Beitrag! Da ist der Link zu den RTPs, der muss installiert sein sonst geht das Spiel nicht.
 

allesegal

Ungläubiger
@hopp: Ich bekomme auch immer diese Fehlermeldung.
Hier die freie Übersetzung vom Google-Translator:"Keine Wellen oder einen Satz gefunden wird, Mincho". (さざなみ明朝フォントが見つかクません)
Wenn man 2 Kanjis weglässt, übersetzt er es als:"Die Schriftart nicht gefunden wird oder eine Phrase Wellen".
Heißt also vermutlich, er hat irgendein Problem mit der Schrift.
Wirklich wieterhelfen tut mir das aber auch nicht, da ich sämtliche Sonderzeichen aus den Pfaden entfernt habe und auch sonst alles mögliche getestet habe(sogar RTP XP)

[Edit] Ok, jetzt hab ich die richtige Übersetzung: "Sazanami Mincho kann nicht gefunden werden" (さざなみ明朝フォントが見つかりません)
--> Ich hatte nen Fehler bei einem Hiragana, weil die Meldung り in einer mir nicht bekannten Form ausgegeben hat.

Das heißt also, dass er die ttf-Datei "sazanami-mincho.ttf" im Unterordner Fonts nicht findet, warum auch immer...
Aber vieleicht hat nun mit dieser Information jemand eine Lösung für das Problem.
 
Zuletzt bearbeitet:

richie863

Novize
Hallo allesegal,

die Schriftarten *sollten* im RTP liegen, es kann helfen, diese manuell zu installieren (durch Kopieren nach x:Windows\Fonts und ggf. einen Neustart).

MfG,
richie863
 

allesegal

Ungläubiger
Manuell installiert hatte ich schon gemacht, Neustart hat auch nicht geholfen. Es scheint mir eher ein Problem im Spiel denn im System zu sein, da alle anderen Spiele funktionieren (Auch jene die Fonts enthalten bzw. nur via RTP VX laufen).

Ich werde es jetzt einfach noch mal neu runterladen, vieleicht war der DL beschädigt. Wenn das auch nicht hilft, dann hab ich keine Ahnung was ich noch machen kann.
 
Zuletzt bearbeitet:

richie863

Novize
Bei meinem Versuch, den Fehler nachzustellen, habe ich das vorhin geschafft, indem ich mein System umgestellt habe (zurück auf deutsch).
Scheinbar läuft das Spiel einfach nicht über Applocale, wie einige VNs auch.
Wenn dein System bereits auf japanisch steht und der Fehler kommt, habe ich aber zu 100% keine Ahnung mehr woran es noch liegen könnte.
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Oben