das mit dem F im japanischen ist nicht so ganz einfach, es gibt nur das fu フ und das liegt bei he, he, hi, ho. So wird z.B. Futanari meistens als Hutanari gesprochen, was bedeutet, dass sich (wie ich genau weiß) Fortuna Stories manchmal im web hinter
HORTUNA STORIES verbergen kann, denn fo gibt es nicht, aber ho gibt es...
Und eben weil es das fo nicht gibt, wird es eben (wie man auf dem cover deutlich sieht) auch als Hortuna Stories in romaji geschrieben.