[Frage] Hallo eine Frage könnte mir jemand....

space night

Dennou Coil Fan
Otaku Veteran
Hallo Leute eine Frage könnte mir jemand alles auf dem Bild hier Übersetzen wenn ihr so nett seit ist nicht viel!
Ich hätte es ja selbst gemacht aber aus einem Programm kann man ja nicht kopieren und selber schreiben geht auch nicht da ich es ja nicht kann! Danke schon mal!
 
Zuletzt bearbeitet:

Lapskaus

Endlich 18 :D
"... ist nicht viel!", sagt er.

Hat ne Stunde gedauert ... deswegen liebe ich Japaner und ihre Schrift ~__~

oben:

RBGカラー以外の形式で格納された色が存在します。これらの色は読み飛ばされます。

unten:

acoファイルにパレットサイズより多くのカラーデータが含まれています。
範囲を超えた部分は切ら捨てられます。

---

Dazu ne fixe Google Übersetzung, weil ich irgendwie auch nich schlau draus werd, was der da von dir will ... anscheinend passt da irgendwas mit den Farben nich. Vielleicht beim Programm selbst, vielleicht isses nich mit deinen Windows Einstellungen kompatibel ... wer weiß.

*Google Translation*

There is a RBG color stored in a format other than color. These colors are skipped.

aco contains more color pallet size data file.
Beyond the cut portion is discarded.
 

space night

Dennou Coil Fan
Otaku Veteran
Erstmal Danke für hinschreiben ^^
Aber was hat ne Stunde gedauert?
Das hinschreiben oder wie?
Es geht darum das ich in einem Zeichenprogramm die .aco (Photoshop) Farbpalette importieren will!
So und nun ist die Frage was im da nicht paßt!
Ich denke aber mit den Farbtönen da ich nicht genau weiß was in der Farbpaltte alles drin ist!
Der Import erfolgt aber es werden nicht alles Farben Importiert die er nihct lesen kann werden ausgelassen.
Mir geht es ja nur darum zu wissen warum er die nicht lesen kann!
Aber Danke für die Mühe!^^

EDIT: Hab da eine ganz gute seite die mir sicher helfen wird!
http://www.wadoku.de/
 
Zuletzt bearbeitet:

Lapskaus

Endlich 18 :D
Jupp ... nur das aufschreiben hat ne Stunde gedauert. Wenn man die Kanji nich lesen kann isses 'n Krampf die rauszusuchen. Muss man dann nach Strichanzahl und/oder Radikalen suchen x_x

Wadoku is allerdings ne klasse Seite, benutz ich auch gern. War halt nur schwierig zu verstehn was da steht, wenn man keine Ahnung hat worum's eigentlich geht XD.
 

space night

Dennou Coil Fan
Otaku Veteran
Jedenfalls Danke für deine Mühe!!!
Hast mir echt geholfen!
 
Zuletzt bearbeitet:

space night

Dennou Coil Fan
Otaku Veteran
Wollte nicht extra einen Thread aufmachen könnte mir das jemand übersetzen

Hab noch ne Frage und zwar wie schreibt ihr das mit ner normalen tastatur?
Danke Leute für eure Hilfe!
 

Zero

Chief 0perating 0fficer
Teammitglied
Admin
拡張子が無いよ
filename nicht gefunden - tipp ich mal

naja, japanische Tastatur und dann die silben passend eingeben. Hat man alles eines Kanjis zusammen drückst du leertaste und der wandelt die hiragana in kanji um.

oder aber copy&paste aus dem Wörterbuch mit den ganzen Kanjis ^^
 

space night

Dennou Coil Fan
Otaku Veteran
THX könntest mir noch sagen wo ich so ein wörtherbuch bekomme wo ich das nur kopieren muss?
 

Zero

Chief 0perating 0fficer
Teammitglied
Admin
THX könntest mir noch sagen wo ich so ein wörtherbuch bekomme wo ich das nur kopieren muss?
hier im board hab ich mal wakan gepostet.
einfach mal danach suchen.
edit: habs selbst schnell gesucht ^^ http://board.world-of-hentai.to/f80/wakan-offline-aoebersetzung-wa-rterbuch-83459/?highlight=wakan

Allerdings ist das nicht ganz so einfach.
und Kanji kann man am besten mit strichzahl und Radikal suchen.
Ist auch gleichzeitig noch nen Übersetzer mit dabei.
 

space night

Dennou Coil Fan
Otaku Veteran
THX ^^ ich werde gleich mal mit den neuen versuchen!
Naja is doch ein wenig kompliziert!
Also wenn ich das bild speichern will bekomm ich diese meldung!

is irgendwie komisch ?

Das ist das was nu selber versuchen will


WOW das wird aber zäh bei über 6000 Kanji da was zu finden xD

EDIT:
Hab nu ne weile geguckt und find ehrlich gesagt nix!
Endweder überseh ich das immer oder du erklärst mir das genauer wie ich mit dem programm umgehn soll! Danke
 
Zuletzt bearbeitet:

Zero

Chief 0perating 0fficer
Teammitglied
Admin
^^ jap. ich hab doch gesagt, so ganz einfach ist das Programm nicht ;P

wenn du den fehler kopieren kannst, mach das mit STRG-C und füge das in Wakan unter editor/Übersetzter mit STRG-V wieder ein. Dann auf kleine gelbe Lampe klicken -> automatische übsersetzung.

Kanjis suchen geht so:
Zeichen -> und dann da am einfachsten das Radikal bzw. die Strichanzahl als Nr eintragen.
voila eine Auswahl ;P
Unter Wörterbuch kannst du ganz normal suchen.
wenn der jap. button blau ist, kannst du unten nach japanischen Wörtern suchen .e.g sugoi
klickst du auf Englisch-Japanisch kannst du nach dt. bzw. englischen wörtern suchen lassen.

@Text:
Der fragt dich da, was du mit dem File machen willst.
Zu faul alle kanjis rauszusuchen ;P
aber ich tippe auf Überschreiben oder so
 

space night

Dennou Coil Fan
Otaku Veteran
Danke werd da nu mal probieren und ich hab mir ne Japanische Tasta bestellt mal sehn ob das hilft oder mir da leichter tu und zwar von da
[ame="http://www.amazon.de/Accuratus-Japanische-Tastatur-USB-Anschluss-schwarz/dp/B000LD3AKS/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=ce-de&qid=1276094301&sr=8-1"]Accuratus Japanische Tastatur , schwarz: Amazon.de: Elektronik[/ame]

ACHTUNG NUR NOCH 1 STÜCK VERFÜGBAR! ^^
 

Zero

Chief 0perating 0fficer
Teammitglied
Admin
für das programm brauchst nur die silben ganz normal zu schreiben.
Das wandelt automatisch um.

aber viel spaß damit ^^
 

Akrio

Ungläubiger
Hi
keine ahnung ob du die übersetzung noch brauchst aber ich poste es trotzdem einfach ma hier rein. hoffe es hilft dir weiter...

RBGカラー以外の形式で格納された色が存在し ます。これらの色は読み飛ばされます。

- Die Farben sind nicht im RBG beinhaltet. Diese Farben können nicht gelesen werden.

acoファイルにパレットサイズより多くのカラ ーデータが含まれています。
範囲を超えた部分は切ら捨てられます。

- Im ACO File sind zu viele Dateien vorhanden. Es sind mehr Farben vorhanden als auf die Palette passen. Der Teil der Farben der über das maximale Limit hinausgeht kann nicht hinzugefügt werden.
 
Oben