[Frage] throw a dice

Barlon Weißfuchs

Schaf im Wolfspelz
hab gerade festgestellt, dass man unter dem eigenen beitrag wohl würfel werfen kann? kann mir vorstellen, dass es im rpg-bereich praktisch ist. hat es noch nen anderen grund der implementierung?^^

und mag mal pls einer übersetzen?^^ die -> sterben, passt aber nicht wirklich. to face -> ansehen? passt aber auch net^^ sry, mein englisch schein zu schlecht zu sein xD
 

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Du hast 5 + 6 = 11 gewürfelt, aber 2 x 4 = 8 Augen gucken uns unten an (face), und 2 x 1 = 2 gucken uns links an, macht zusammen unten und links 10, und die (eng. Substantiv) ist nix anderes als ein Würfel, das hat in dem Fall nichts mit sterben zu tun. Da gibt es also 2 Zählweisen in der Summe, denn sowohl die Anzahl der oben liegenden Augen (5 + 6) wie auch die Summe der Punkte auf dem Würfel mit den meisten Augen (6 + 4 + 1) sind beide 11.

(dice [die Würfel] ist eigentlich der Plural / die Mehrzahl von die [der Würfel], weshalb das throw a dice für uns etwas widersprüchlich sein mag, bedeutet aber einfach nur Würfeln)

Wer Modellautos gesammelt hat, kennt auch die cast Autos, das sind welche aus Spritzguss, hat auch nix mit sterben zu tun.
 
Zuletzt bearbeitet:
Oben