[Hinweis] »Hellsing Ultimate« wird weiter synchronisiert

Status
Für weitere Antworten geschlossen.

yurai-yukimura

Tiger liebender Erdbeer Junkie
Teammitglied
Mod
Auf ihrer Facebook-Seite gab Nipponart in einem Kommentar bekannt, dass auch die bislang unveröffentlichten Hellsing Ultimate OVAs einen deutschen Ton bekommen. Informationen zu möglichen Sprechern wurden nicht genannt. Das erste Volume erscheint als Neuauflage am 12. Dezember. Sowohl die DVD als auch die Blu-ray enthalten den überarbeiten Re-Cut und können auf Amazon vorbestellt werden. Mit Teil Zwei geht es vorrausichtlich am 30. Januar 2015 weiter, welches ebenfalls vorbestellt werden kann (Zur DVD/zur Blu-ray).

Quelle: animey.info, Nipponart
 

Lyteral

Eigentümer von GUDEHA
VIP
Ausgezeichnet! Endlich mal eine gute nachricht für Alucard, der sich den Po sicher schon wund gesessen hat in der deutschen Version. Sind zwischenzeitlich Sprecher davon verstorben?
 

Rii

Angeloid
Otaku Veteran
Kurze Frage: Was soll ich unter Re-cut verstehen ?
Basically what others said but to add to it, a lot of times a "recut" will come out years later that's more to a specific person's liking. Example: a film may be made and the producers or production company may have specific things in mind of what they want to "release" to the public. Years later, that company may fold and the director has the rights to the film and he may have wanted the film to go in a different direction when it was first made. Maybe he filmed scenes that the production company ultimately didn't like or something. So the director (if he kept all the cuts), goes back into the editing room and "recuts" the film the way he originally wanted it. I think one of the Superman movies happened like this.
Kurz und knapp:
It's different to the original cut. Some deleted scenes may be added, and some original ones removed
Google ftw ^^
 
Jawoll. Find ich gut. Bin aber mal gespannt wie das mit den Sprechern wird. Wär ja dämlich wenn das nu' komplett andre sind. Aber immerhin gehts mal weiter :)
 

lightningvortex

Ordensbruder
Alucard hat die Stimme von Bruce Willis, war das in der alten Version von Hellsing auch schon so? Tue mich irgendwie schwer die Stimme im Zusammenhang mit Alucard ernst zu nahmen. xD
 

Mezelmoerder3D

Diplompsychopath mit *
VIP
Geile sache. Was ich nur nicht verstehe, warum man 1-4, die es ha nun schon auf deutsch gibt, nochmal synchronisieren muss. Naja, aber endlich wird der große Krieg in London weiter synchronisiert ^^ mal sehen, wann es kommt, oder ob es vorher wieder eingestellt wird.
 
Freu mich riesig. wird gleich gekauft[DOUBLEPOST=1421874402,1421874340][/DOUBLEPOST]
Geile sache. Was ich nur nicht verstehe, warum man 1-4, die es ha nun schon auf deutsch gibt, nochmal synchronisieren muss. Naja, aber endlich wird der große Krieg in London weiter synchronisiert ^^ mal sehen, wann es kommt, oder ob es vorher wieder eingestellt wird.
find ich gut wenn ich dann alles vom selben habe. aber denke ist auch ne gute einnhame quelle für die :D
 

Hunter

Otaku Legende
Otaku Veteran

Orkh4n

Novize
Selbst wenn es die gleichen synchro Sprecher sind könnte es zwar etwas komisch wirken wenn sich Alucard und co plötzlich anders anhören (die sind ja jetzt auch was älter geworden)
aber verdient haben die Ovas es allemal endlich in's Deutsche übersetzt zu werden.
Nur das mit dem Re-cut macht mich etwas nervös...
 

innilos

Novize
Richtig gut! Die Synchro von Hellsing ist eine der richtig guten auf Deutsch, konnte mich wirklich überzeugen. Ich freu mich drauf. Zumal Hellsing Ultimate generell ein verdammt guter Anime ist!
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Oben