[Frage] Japanisch lernen / Kanjiis

maxber

Gläubiger
Ja ich hab ja vor einen Kurs zu belegen^^.
Wenns net anders geht den teuren bei Inlingua.
also würde mal empfehlen in unis oder so anfragen ob dir da vielleicht jemand nachhilfe gibt ... also ne art zettel an der ausschreibung ... kenne mich in kalsruhe nicht aus ... aber vielleicht gibs jemanden der für wenig geld dich dort unterrichtet...

würde aber auch dir empfehlen die ganzen online downlaods zu besorgen ( hörbücher, lehrbücher und co) das hilft auch weiter bzw. du bekommst eine menge grundwissen ... sofern das intresse da ist ;)


mfg
 

yurai-yukimura

Tiger liebender Erdbeer Junkie
Teammitglied
Mod
Japanisch im Selbstudium zu lernen ist wirklich schwer aber nicht unmöglich. Das komplizierteste daran dürfte die Aussprache sei. Man spricht die Wörter so, wie man sie schreibt, und nicht silbenweise!
Mir fällt nur leider gerade kein Beispiel ein. Hiragana wird ja mit 2 Zeichen geschrieben, Hira+gana, das spricht man dann auch so aus. Es kommt immer auf die Betonung an!

Und um auf den Sinn Kanjis nochmal zuück zu kommen. Mann kann keine kompletten Texte in Hiragana und Katakana schreiben. Es gibt zu viele Wörter mit gleichen Aussprache aber einem anderen Sinn. Beispiel: Kaku = schreiben, malen+zeichnen, zerbrechen+nicht haben. Man kann diese Wörter nur an hand der Schreibweise auseinander halten. Aber auch im deutschen gibt es einige dieser Wörter: mehr+Meer, Boxen (als Sport)+Boxen (als Musik-Anlage).
 

Kyubinoyoko

Gläubiger
Hm also mit der Aussprache habe ich jetzzt nicht so probleme naja egal^^.

Meine Fragen sidn geklärt aber eine hätte ich noch nur so aus Interesse.
Wenn Kanjiis Hiragana und Katakana genutz werden wie sieht dann eine japanische Tastatur aus xD
 

Zero

Chief 0perating 0fficer
Teammitglied
Admin
juapanische Tastatur sieht in etwa so aus:


du kannst umschalten zwischen Katakana und Hiragana.
Kanji kann ich dir nicht so genau sagen.
hier werden sie aus den hiragana zusammengesetzt. könnte da ähnlich sein.
oder aber es wird wie die umschaltung hiragana<->katakana mit ner Taste bewerkstelligt.
 

ArOss3rim

Gottheit
So jetzt hab ich mal ne Frage, und zwar wie viele Kanjis gibt es eigentlich??
Ich hab selbst eine PDF mit 1000 Kanjis, ich weiß, dass es mindestens 8000 Kanjis gibt,
aber weiß irgendjemand vllt wie viele Kanjis es wirklich gibt?? (Nicht GANZ genau, nur so auf hundert gerundet oder so)
 

yurai-yukimura

Tiger liebender Erdbeer Junkie
Teammitglied
Mod
gute frage:

Es gibt ungefähr 50.000 (chinesische) Kanji, das Japanische übernahm davon im Laufe der Zeit ca. 10.000 (die genaue Zahl weiß wohl keiner). Heutzutage beherrscht der gebildete Japaner ca. 4000 - 5000 Kanji; um eine Zeitung lesen zu können, sollten die knapp 2000 von der japanischen Regierung für den allgemeinen Gebrauch empfohlenen ausreichen (Namen allerdings ausgenommen). Den "Grundwortschatz" bilden ca. 1000 Kanji. Damit kommt man schon ganz gut durch. Außerdem verwendet nicht jedes Buch oder Zeitung für jedes mögliche Wort Kanji. Genausogut kann man alles in Hiragana (und Katakana) schreiben, was aber Lesen und Verständnis erheblich erschwert.
 

Zero

Chief 0perating 0fficer
Teammitglied
Admin
Anzahl

Über die genaue Anzahl der jemals in Gebrauch befindlichen chinesischen Zeichen gibt es keine verlässlichen Angaben. Das umfangreichste Zeichenwörterbuch, das von dem Japaner Morohashi Tetsuji herausgegebene Dai Kan-Wa jiten (13 Bände, 1955–1960) verzeichnet ca. 50.000 Kanji. Die Zahl der Stichzeichen in den meisten japanischen Zeichenwörterbüchern beläuft sich auf etwa 10.000 bis 20.000. Die größeren zweisprachigen Zeichenwörterbücher für Ausländer verzeichnen etwa 6.000 bis 7.000 Zeichen. Für den alltäglichen und amtlichen Gebrauch empfiehlt die Regierung die Beschränkung auf 1.945 Zeichen, die sog. Jōyō-Kanji. Für das Universitätsstudium wird die Kenntnis von etwas über 2.000 Zeichen vorausgesetzt. Die ersten sechs Schuljahre sehen die Vermittlung von 1.006 sog. Gakushū-Kanji (wörtl.: Lernkanji) vor.
Quelle: Sprachlexikon
 

Spinneman

Gottheit
Ansonsten Kanji != Hiragana, Katakana
Kanji sind die "importierten" Zeichen aus China.
Ein Kanji hat eine Bedeutung und dementsprechend auch unter Umständen mehrere Laute.
bsp: watashi - 私

Japan has made many modern words (the combination of two kanji usually) since Meijirshin (Meiji Reformation), then it exported most of new words, for example 科学(kagaku,science),医学(igaku,medicine),中国(chuukoku, China), 帝国主義(teikokushugi,imperialism), 共産主義(kyousanshugi,communism) and so on, besides, Japan has imported a large number of loanwords(外来語 kairaigo) from English, German, Dutch, French, Spanish,etc., http://de.wikipedia.org/wiki/Gairaigo, they are all katagana, for example, エロチック is erotic in English, エロ for shot as anime-manga slang, アルバイト is Arbeit in German, now バイトisアルバイト for shot, it's used as part-time in Japanese media or anime-manga ordinarily.
Other, ドイツ語から日本語への借用 (loanwords from German).
More and more Japanese loanwords are increasing instead of old kanji words, especially for any knowledge field, thousands of kanji is just a small problem, but Asia people have to face difficulty at endless loadwords when they are learning Japanese, so some people think that they are able to read Japanese news and article if they just complete thousands of kanji, no, they are wrong, the loanword is one of the biggest feature of Japanese literature.

Sorry that I as an foreigner join the discussion, typing english more quickly than my bad German... =.= if my opinion is incorrect, anyone can correct me.. :)

-----[ Doppelpost hinzugefügt ] -----

Wenn du auswandern willst, musst du die Sprachkenntnisse mit dem JLPT-Test nachweisen. Und für eine richtige Arbeit, brauchst du den höchsten Level.
How is auswandern? work? study abroad? emigrate? if you want to emigrate in Japan, you should get 外国人永住許可 (Gaikokujin Eijyuu Kyoka, similar as green card in USA), http://www.moj.go.jp/ONLINE/IMMIGRATION/online_immigration_16-4.html
or 帰化 (Kika, naturalization ) http://www.moj.go.jp/ONLINE/NATIONALITY/online_nationality_6-2.html
永住許可申請とは、日本に住んでいる年数については、特に決まりはありませんが、日本人の配偶者で3年以上、一般で5年以上が目安のようです。
You are eligible to Eijyuu Kyoka or Kika after you live in Japan for five years or marry Japanese for three years with legitimate income and tax at least.
Besides, JLPT-Test is just a certificate of language ability, referenced to study abroad usually, in Japan undergraduate needs 2 level, graduate needs 1 level, else, J.Test (実用日本語検定) is much harder than JLPT, http://j-test.jp/xp/modules/tinyd10/content/index.php?id=11 it has level A-D (Middle to advanced) and level E-F (Beginners), in exam listening test is 50% and other is 50%.... J.Test is used for working and business.
Another third one is BJT (ジェトロビジネス日本語能力テスト) http://de.wikipedia.org/wiki/JETRO-Test, at present there are three Japanese tests for foreigners.
 
Zuletzt bearbeitet:
Oben