afaik ist es 100% fertig.Da es ja noch nicht 100% übersetzt ist würde ich gern noch warten. Daher meine Frage, lohnt sich das überhaupt und da wird noch dran gearbeitet oder bleibt das so ? Ich bin jemand der versteht halt gern auch das sinnlose gesabbel in den H Szenen )
Ah okay, ich fragte deshalb.. siehe Quote.nen kleiner hinweis an leute die sich an kleinen fehlern stören:
Ab und zu sind einige Sätze nich übersetzt und stehen noch in Japanisch da, außerdem ist Kyosukes Q&A Board nicht übersetzt!
Yep: Den Font im Windows-Schriftenordner löschen - vorher eventuell in einen anderen Ordner sichern. Danach lassen sich in den Settings auch andere Fonts wählen.in den Settings kann ich auch keine andere Font auswählen als "Mona: krkr2 ver. mirror moon".
Gibt es einen Weg, dass man dort auch andere Fonts auswählen kann?
Danke, das hat geholfen.Yep: Den Font im Windows-Schriftenordner löschen - vorher eventuell in einen anderen Ordner sichern. Danach lassen sich in den Settings auch andere Fonts wählen.