Dass es auch netter geht ist mir klar. Bin ja nicht auf den Kopf gefallen, tut mir leid - aber hey, ist Kritik denn unerwünscht? Sollte man auch mal drüber nachdenken. Mir fiel ja nur komischerweise auf, dass dazu noch niemand was gesagt hat, weshalb ich einfach vermutet hatte, es interessiert keinen. So frei nach dem Motto "warum hat ein Spiel, wo es ums F*cken geht, überhaupt Texte..?!"
"Prahlen" würde ich das auch nicht nennen. Ich hab lediglich einen Vergleich angestellt, der aufzeigen sollte, dass ein Mensch der halbwegs einer Fremdsprache mächtig ist auch in der Lage sein sollte, sich ein paar vernünftige und sinnige Sätze aus dem Hut zu zaubern.
Ob ich froh bin, dass man das Spiel übersetzen kann? Ja, natürlich.
Ob ich froh bin, dass die Crew, die hierfür verantwortlich ist, es getan hat? Nein.
Bitte nicht falsch verstehen - ich habe Respekt vor Leuten, die Japanisch können, denn ich kann es nicht. Wenn man dann allerdings versucht, das in eine Sprache umzuformulieren von der man so gut wie keine Ahnung hat, sollte man es lassen. Ich glaube, eine Portierung ins Deutsche (sofern die Crew deutscher Abstammung ist; das geht aus den Nicknamen nicht wirklich überall hervor) wäre ihnen besser gelungen.