Synchronsprecher von "Death Note" bekannt

Status
Für weitere Antworten geschlossen.

Rallemopped

Novize
Für Light geht K. Hasper an den Start
Hörprobe

L bekommt durch J. Haggege eine Stimme
Hörprobe

Und die schöne Misa spricht M. Turba
Hörprobe

Gerade bei den Hörproben hat Panini ganze Arbeit geleistet, weil es direkte Passagen aus Death Note sind.
[/URL]

Gerade bei den Hörproben hat Panini ganze Arbeit geleistet, weil es direkte Passagen aus Death Note sind. [/quote]Hm ich find die Stimmen an sich ganz gut.Nur leider hab ich Death Note bis jetzt noch nicht gesehen.
 

C4RN1F3X

Piraten-Wähler
VIP
Mich stört son bisschen, dass die Stimmen alle so "bekannt" aus anderen Animes sind... Aber das Problem kennt man ja leider schon.
Ryuk gefällt mir noch am besten, find aber, dass die ganzen männlichen Stimmen alle recht ähnlich klingen. Light und L müsste man mit dem passenden Bild dazu sehen, da reicht mir Ton allein nicht aus, das einschätzen zu können. Verglichen mit anderen deutschen Dubs aber, scheint dieser ganz gut zu sein.
 

Neverman

VIP
VIP
AAAAAAAAAA!!!

Wieso hat Panini nicht bei Naruto so gute Arbeit geleistet??
Wieso musste ausgerechnet an Naruto ein Exempel statuiert werden??:omgnooo:
 

Ry4n

I'm a freak magnet!
Otaku Veteran
Weil Naruto dreck ist! Ganz schlicht und einfach ^^

Die Hörproben klingen, trotz der Ähnlichkeit, doch Recht stimmig und wenn die Qualität auch durchgehend so bleibt und nicht einfach die Motivation bzw. Geld ( oder gar ein Synchronsprecher wie bei Ranma ) flöten geht, dann ist das zwar nicht spitzenmäßig aber eine Dub mit der ich sehr gut leben kann.

mfg
 

Sven.O.Taku

Pixelfetischist
Otaku Veteran
@Ry4n:
loool, genau die antwort kam mir auch in den Sinn. Selber wortlaut xD

@Topic:
Ja, doch, das hört sich alles doch ganz nett an.. Die Stimme von L hört sich etwas zu alt an find ich, aber insgesamt scheint das gute Qualität zu sein
 
In Japan sieht man auch fast überall die gleichen Synchronsprecher also so ist das nicht. Die Stimmproben wurden übrigens beim Casting für die Rollen aufgenommen also kann es nur noch besser werden.

@Neverman: Nicht vergessen das man bei der Wahl der Synchronsprecher auch mit den Liszensgeber darüber abstimmen muss was auch Teil an der Synchro von Naruto schuld war. ;x
 

NeGi 08

¤ Kakusei Heroism ¤
Otaku Veteran
die deutsche synchro hört sich richtig richtig richtig sch**** an !!!

aussprache der namen...einfach_____baaaa



ich hasse das richtig wenn so geile animes wie death note, bleach...... übersetzt werden
 

$Kintaro$

Die Spammgeburt
Otaku Veteran
ich bin per zufall hier gelandet! also ich find recht gut für die heutige animesynchro-era, bis auf das mit den japanischen wörtern.
kann auch jemand sagen welcher sender death note auf deutsch rausbringt? ich glaube und hoffe mal nicht rtl2
 

Ayame

Scriptor
@Tarum
Panini bearbeitet es ^^

@all
Also ich finde die Stimmen gar nicht so übel. Mir gefällt Lights Stimme am besten, aber die von Misa finde ich passt auch sehr gut. Nur der Synchronsprecher von L muss sich wohl noch etwas einfinden, das klingt mir noch sehr hölzern und wie er Yagami ausspricht ist ja mal eine Sache für sich XD"
Und Ryuk ist von der Stimme ganz in Ordnung, nur finde ich auch, dass er etwas gelangweilt und monoton spricht.
Aber es waren ja nur Hörproben, vielleicht wird das im Anime besser. Auf jeden Fall find ich die Wahl der Stimmen nicht schlecht, besser wie bei manch anderen Anime :omgnooo:
 

spYro

Board-Drache
VIP
Irgendwie finde ich, dass die Stimmen nicht passen...also...passen tun sie vielleicht, aber ich bin halt die original-Stimmen gewöhnt und die passen perfekt o.o
Trotzdem nicht schlecht, die Sprecher^^

MFG spYro
 

Ayame

Scriptor
@C4RN1F3X

L sagt ganz am Anfang eben "Yaggami". Man hört es kaum, aber es stört mich eben. Nun ja, von Deutschen kann manchmal keinen japanischen Akzent erwarten ^^
Aber im Japanischen sprechen das eher Ya-ga-mi. Also alle Silben gleich lang und da klang es eben mehr auf das g betont...ich weiß, ich hör da Sachen XD"
 

cAntW0!

Otaku Elite
Otaku Veteran
@C4RN1F3X

L sagt ganz am Anfang eben "Yaggami". Man hört es kaum, aber es stört mich eben. Nun ja, von Deutschen kann manchmal keinen japanischen Akzent erwarten ^^
Aber im Japanischen sprechen das eher Ya-ga-mi. Also alle Silben gleich lang und da klang es eben mehr auf das g betont...ich weiß, ich hör da Sachen XD"
Anders rum isses doch genauso, ich sag ja nur Asuka von NGE lol :XD:
 

Saiyu

Erotic master in training
ich wusste garnicht das death note jetzt in deutschland rauskommt ^°"
die synchros gehen eigentlich nur die von L würd ich ändern, die passt nicht zu charakter

und BITTE......BIIIIIIIIIIITEEEEEE!!!!!!!!
NICHT RTL2!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
BITTE TELE5 XD OHNE Cuts
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Oben