Die viel interessantere Frage als "So what does it all mean?" ist doch:
Wer hat das Video produziert/in Auftrag gegeben und warum?
Und da wären noch zwei Anmerkungen:
1. Ohne jetzt auf die vielen anderen Übersetzungsfehler einzugehen - es gibt im Deutschen die Formulierung "in 2010" nicht!
2. Zitat aus dem Video:
"The 25% of India's population with the highest IQ's is GREATER than the total population of the United States" heißt - frei übersetzt - Die Bevölkerung von Indien ist mehr als 4-Mal so groß wie die der Vereinigten Staaten. Wie unerwartet.
"TRANSLATION: India has more honors kids than America has kids"
Kann man so einfach von der Bevölkerungszahl auf die Anzahl der Kinder schließen?
Warum sollte der durchschnittliche IQ - und damit die 25%-Schwelle der intelligentesten Menschen - Indiens der gleiche sein wie der der Vereinigten Staaten?
Und jetzt dürft ihr euch noch einmal die Frage stellen: "So what does it all mean?"