[Diskussion] Doujins in Englisch besser als in Deutsch??

RealWorld

#1 Silent Hunter
GreeZ Leutz,
Da ich das hier im Board mal immer wieder gesehen hab, will ich da doch mal nachfragen:

Was habt ihr gegen Englische Doujins, viele fragen immer "hast du das auch in Deutsch??", heutzutage kann doch jeder genug englisch ( mal abgesehen von den 13-jährigen ;) ), um das zu verstehen..Und ich persönlich finds viiiiiel besser wenn die da in Englisch rumstöhnen als in Deutsch...kommt irgendwie nicht so gut rüber....was denkt ihr darüber?:tralalalala:
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:

DieHardjagged

Ordenspriester
Ich finde alle Doujis in Englisch besser.. der Grund?
Da kann ich wenigstens mein Englisch benutzen, für was hab ich das sonst jahrelang in der Schule gelernt.. aber als Info.. die 15-17 jährigen Hauptschüler z.b scheinen heutzutage kein Englisch mehr zu können.. ich seh das schon an meinem kleinen bruder.
Habe aber schon leute in meiner Altersspanne gesehen (23 +/- rum) die wirklich so schlecht Englisch konnten, das ich zuerst dachte die machen Witze..
Aber ich sage es mal so, die meisten leute heutzutage können halt kein Basic Englisch mehr... warum auch immer.
Deshalb will jeder Doujis nur in Deutsch lesen und glaub mir, ich selbst brauche meist paar Minuten um mir aus den Sätzen einen Reim zu machen.
Wenn ich die Zeit und Lust hätte würde ich ja selbst versuchen welche zu übersetzen, aber wie gesagt.
 

terminator2k2

Bite my shiny metal ass!!
urgesteinbanner
Faulheit ist es wohl..
Mir persönlich ist es egal ob deutsch oder englisch, man sollte das nehmen, was man kriegen kann.

Die Sätze, die es in den Doujins, Mangas oder Animes gibt, kann man ohne Probleme auch auf Englisch verstehen.
 

RealWorld

#1 Silent Hunter
@DieHardjagged:
hmm, das glaubt man kaum....
Ich geh Gymnasium und bin etz in der 10. Klasse..
Und spreche fliesend Englisch aufm Amerikanischen TS kann ich besser Englisch als mancher Ami ( hört sich etz angeberisch an is aber echt so )
naja und "basic Englisch" braucht man da ja eh ned da braucht man "Fachbezogenes Englisch", weil wenn du einen mit basic-english-knowledge fragst wasn "cock" is, schaut der dich dumm an...
 

DieHardjagged

Ordenspriester
@DieHardjagged:
hmm, das glaubt man kaum....
Ich geh Gymnasium und bin etz in der 10. Klasse..
Und spreche fliesend Englisch aufm Amerikanischen TS kann ich besser Englisch als mancher Ami ( hört sich etz angeberisch an is aber echt so )
naja und "basic Englisch" braucht man da ja eh ned da braucht man "Fachbezogenes Englisch", weil wenn du einen mit basic-english-knowledge fragst wasn "cock" is, schaut der dich dumm an...
Habe leider nur Grundschulenglisch vermittelt bekommen und wenn ich die nötige Zeit hätte würde ich mein Englisch erweitern, da ich immer noch nicht alles verstehe.. leider.
Aber um es so zu sagen, durch Englische Foren, Übersetzungsmaschinen und co. kann man sich wenigstens teilweise Wörter aneignen die man nicht kannte, wobei es einfach besser wäre die Wörter aus den Offiziellen Bücher zu lernen.
 

RealWorld

#1 Silent Hunter
Hm, das was ich end kann hol ich immer hier: www.dict.cc is da am praktischten, da merkt man sichs auch am ehesten, englisch is ja an sich eig einfach, wenn man die basisstrukturen kann richtet sich alles nach dem "wortschatz" - je mehr man hat desto besser kann mans sprechen... so dumm sichs anhört :D

Bücher sind veraltet - nutzen wir die Technologie:hahaha:
 

DieHardjagged

Ordenspriester
Hm, das was ich nedd kann hol ich immer hier: www.dict.cc is da am praktischten, da merkt man sichs auch am ehesten, englisch is ja an sich eig einfach, wenn man die basisstrukturen kann richtet sich alles nach dem "wortschatz" - je mehr man hat desto besser kann mans sprechen... so dumm sichs anhört :D
Danke für den Link, wie gesagt halt, mir scheinen sehr viele Englische Worte unklar zu sein, man merkt halt erst nach einigen Jahren das da irgendwie noch was fehlt im Wortschatz..
 

RealWorld

#1 Silent Hunter
ja mach es so wie ich....
ich hatte in der 5. klasse ne 5 in englisch , dann hab ich angefangen am PC alles auf Englisch zu zocken und auf Amerikanischen TS/Servern/Pornoseiten/u.v.a. rumzuhängen, da schnappt man das wichtigste auf, etz hab ich ne 3...
Das meiste kann man einfach durch raten rausfinden.. denk dir den logischten Zusammenhang.. in 80+% aller fälle funktionierts, da Englisch von der Sprachstruktus sehr "schlicht" gebaut is..stell dir mal vor du wärst Engländer und müsstest Deutsch können "nachdem er die straße entlang gehangen währe, hätte er..."

hf sag ich da..
 

DieHardjagged

Ordenspriester
ja mach es so wie ich....
ich hatte in der 5. klasse ne 5 in englisch , dann hab ich angefangen am PC alles auf Englisch zu zocken und auf Amerikanischen TS/Servern/Pornoseiten/u.v.a. rumzuhängen, da schnappt man das wichtigste auf, etz hab ich ne 3...
Das meiste kann man einfach durch raten rausfinden.. denk dir den logischten Zusammenhang.. in 80+% aller fälle funktionierts, da Englisch von der Sprachstruktus sehr "schlicht" gebaut is..stell dir mal vor du wärst Engländer und müsstest Deutsch können "nachdem er die straße entlang gehangen währe, hätte er..."

hf sag ich da..

Die Probleme hatte ich beim allerersten mal in Englisch, das zusammensetzen der Sätze war schon kompliziert.
Was ich vergessen habe zu erwähnen , damals habe ich auch irgendwie nur Amerikaner oder andere Englischsprechende in Diablo 2 getroffen wo ich zumindest mal mein Englisch testen konnte, hat eigentlich gut geklappt, hatte sogar zeitlang regelmäßig mit einem Koreaner gezockt und der kapierte was ich schrieb, also muss ich es ja ziemlich gut können.

Würd gern weiter drüber reden aber muss morgen früh zum Arzt und deshalb ins Bett. Gute Nacht.
 

RealWorld

#1 Silent Hunter
Jo, das kenn ich, einer meiner besten Kumpels isn Schwede, weil ich aber kein Schwedisch kann und er kein Deutsch reden wir auf Englisch... und wir roffeln uns immer wenn einer den anderen in seiner "Muttersprache" im TS hört weil es sich so funny anhört...

Und das wass du als "damals" bezwichnest, war warscheinlich vor der Verbreitung des DSL´s und den Riesen Inet-Community´s...

Ich Stoße Täglich auf iwelche Leute, mit denen ich mich auf Englisch unterhalten muss, ob es Amerikanische Software-Progger sind, die mir im IRC mit nem Treiber-Prob helfen solln oder n paar Typen aufm Russischen CSS-Server(jaja, auch da labern se meistens nur Englisch)

Im Reallife kann man sich ja "mit Händen und Füßen" wie man so schön sagt, verständigen...
Aber im Web fällt diese Option einfach weg...
Da hilft dann meistens nur noch um/beschreiben..
 

| Nami |

DON'T FUCKING STARE AT ME
VIP
Ob nun deutsch oder englisch, ist mir sowas von egal, ich kann beide Sprachen verstehen und habe auch keine Probleme damit mir einen englischen Doujin durchzulesen..
Kommt natürlich auch immer auf die Übersetzung drauf an ..
Und warum viele lieber eine deutsche Übersetzung lesen, liegt doch wohl auf der Hand, Faulheit! ..
 

davoro

Gläubiger
ich lese sie lieber in englisch erstens klingt es besser und zweitens trainiert man so sein englisch und rostet nicht ein :XD:und was namilover schon ansprach übersetzung manche sind so mies das man den doujin lieber in den papirkorb schiebt
 

RealWorld

#1 Silent Hunter
Und warum viele lieber eine deutsche Übersetzung lesen, liegt doch wohl auf der Hand, Faulheit! ..
OK, das hab ich gemeint, aber SO direkt wollt ich das ned ausdrücken :XD::XD:

Und Übersetzungen sind immer "relativ" gut/schlecht , aber bei orginal japanischen kann man das Gesagte auch schon fast ausm text erschliesen, wenn die handlung ned zu verstrickt ist...
 

Shishiza

Sehr brave Fee^^
Teammitglied
Mod
Bei mir muß es nicht immer Englisch sein, denn für mich zählt das Gezeichnete!
Ich habe zwar damals Englisch in der Schule gehabt, und leider war es nicht viel. Aber für die Doujiins reicht es aus.
Freue mich allerdings immer, wenn was in Deutsch da ist, ist dann einfach leichter!! Gebe ich offen zu!!
 
Oben