[Diskussion] Hentaimovies auf Deutsch ein grauen?

Washlatet ihr von Hentais auf Deutsch

  • Gefällt mir Gut

    Stimmen: 140 18,6%
  • Kenne mich nicht damit aus

    Stimmen: 104 13,8%
  • Gefällt mir überhaupt nicht

    Stimmen: 509 67,6%

  • Anzahl der Umfrageteilnehmer
    753
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Genrell finde ich alle Übersetzungen isn Deutsche grauenhaft^^ Z.B Family Guy verliert auf Deutsch häufig seinen Witz, ist zwar kein Hentai, aber nur als Beispiel. Zusätzlich hört sich au Deutsch einiges eher lachhaft an, als wirklich erotisch :hahaha:
 

Phoenix6039

Gläubiger
70% meiner sammlung sind auf Japanisch sich hentais mit deutschem untertitel anzutun ist schon schlimm aber dann noch snyro das ist der horror
100% Übereinstimmung ... DeutscheSyncro ist einfach nur peinlich und übertrieben. Klar wenn man das Japanische 1zu1 übersetzt kommt es auf selbe hinaus aber man bei JapDub und GerSub nicht damit zugetextet und kann es überlesen :hahaha:
 

Pathunter

Novize
Ich kenn zwar nicht viele auf deutsch, aber ich hab (wie anscheinend viele andere auch) nur schlechte
erfahrung damit gemacht. Die stimmen passten nicht wirklich zu den Charakteren und der Text war
teils total falsch übersetzt. Da müsste sich mal was ändern!
 
Also meine Hentai sammlung besteht zu 90% aus jap-dub und der rest ist englisch ...

ich hab mir ausversehen mal bible black folgen auf deutsch runtergeladen, ich hab das kotzen bekommen, die stimmen sind so ecklig sync ist auch sau schlecht!!!
 

masterdragen

Ungläubiger
ich hatte mal alle teile von Discipline auf deutsch die fande ich eigentlich recht gut gemacht aber den rest den ich mal in die finger bekommen haben waren grausam ich finde es auch besser wenn dub jap ist und wenn sub eng
 

yaq12wsx

Novize
Also Hentais mit Deutscher Synchro find ich einfach nur abturnet. Das geht doch mal gar nicht. Das macht den ganzen schönen Hentai kaputt. :noooo:
 

bhuu3

Novize
also die die ich bis jetzt gesehen habe und das war nur einer hat mich ziemlich abgeschrocken denn da haben nich nur die stimmen nicht gepastsondern auch die zeit setzung hat aneinigen stellen nicht gestimmt
und gnerel bei animes wie noir oder NGE finde ich die dutschen dubs garnet so schim

edit: ich habe mir mitler weile mal g-taste auf deutsch angesehen und muss sagen das da die sinchro auf deutsch schon gantz gut ist
 
Zuletzt bearbeitet:

Syrer1

Novize
Wenns geht guck ich generell alle auf japanisch mit englischen subs - deutsch ist in beiden fällen von mir verpönt
 

LoZ

Ungläubiger
Ich hole Hentais höchsten mit german subs mit deutschen Dub kann ich nur eins sagen einmal gesehen, einmal erschrocken,einmal gelöscht, keinmal geholt
 

Killer_Max

Prophet
Ich finde auch das deutsche Syncro einfach nur Mist ist.
Die Stimmen sind (meistens jedenfalls) einfach nur dumm.Ein Anime der mir auf Deutsch gefallen hat war zb. Chobits.Aber trotzdem.
Die japanischen Stimmen sind (meiner Meinung nach) einfach nur die besten für Hentais und Animes.Die klingen einfach nur besser.Bei den Männern cooler und bei den Girls niedlicher.^^
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Oben