Ich tu mir das an *schmunzel*
1. ich lerne japanisch
(ok soviel das ich das game übersetzen könnte kann ich noch lange nicht *kicher*)
2. gibt es da ein nettes Toolpaket: "Anime Games Text Hooker" + "Translation Aggregator". Beide Tools gemeinsam können mit hilfe diverser Online-Übersetzer (wzb. GoogleTranslator) japanisch aus solchen Spielen, zwar sehr holprig und in sehr mieser Qualität, aber zumindest so verständlich das man den Inhalt des Gesagten begreifen kann, übersetzen. Letzteres geht natürlich nicht mit irgendwelchen kryptischen Zeichen.
Abgesehen davon:
3. Sieht es einfach iwie (sorry den ausdruck) Scheiße aus, wenn man da irgendwelchen Zeichensalat zu sehen bekommt. Da sind mir die japanischen Hiragana, Katakana und Kanjis 1000x lieber. (ehrlich gesagt: beim Zeichenwirrwarr habe ich unterbewusst immer iwie das Gefühl, as Game läuft nicht richtig und warte gerade zu auf einen Bluescreen
)
p.s.:
Betreff: Systemumstellung
Ich habe Windows auf diesem Rechner zweimal installiert (dazu noch eine Linux Distribution). Windows 1 ist komplett auf Deutsch eingestellt. Hier sind alle Treiber auch auf dem neuesten Stand. Windows 2 ist (jetzt) so eingestellt, das Windows zwar in Deutsch erscheint, aber japanische Programme ohne irgendwelche Hilfsmittel gestartet werden können. Hier ist aus kompatibilitäts Gründen ein veralteter NVidia Grafikkartentreiber drauf (ich mag halt AG3 zu sehr als das ich darauf verzichten mag
) und unter Linux arbeite ich meistens wenn ich was "ernstes" machen möchte. (Textverarbeitung, Tabellenkalkulation, DTP usw.)