O.O bleib mal geschmeidig geschmäcker sind unterschiedlich...und das RTL 2 sowieso nur Müll zeigt ist klar man sollte nicht immer Anime mit RTL 2 in verbindung bringen des ist schon fast Rufschädigend....außerdem gibt es viele deutsche Synchronsprecher welche das ganze einfach besser rüberbringen Paradebsp.: AlucardIch bin nur für das Original!
Animes kommen nun mal ursprünglich aus dem asiatischen Raum und sie kommen nun mal zum größten Teil aus Japan. Es ist völliger Quatsch Diese synchronisieren zu wollen und in dieser Qualität.
Wenn sich japanisch nun mal am besten anhört, können nur Kunstbanausen sagen, im Original hören die sich an wie 10 Jährige. "Ich finde deutsche Synchro besser... bla bla bla...."
Ja ok, dann glotzt doch weiter auf RTL2 Naruto und Co. mit seiner schei-synchro - Ich bin jedenfalls für japanisch.
Es gibt für mich nichts Anderes und von mir aus können die ganzen Synchronisationsstudios pleite gehen. So ein Müll wie die verzapfen und die ganzen Animes versauen mit ihren Stimmen von Kindern ist echt das Letzte. :recard:
D!man
Ich stimme dir hierbei zu. Alucard ist ein Paradebeispiel für sehr gute deutsche Synchro.O.O bleib mal geschmeidig geschmäcker sind unterschiedlich...und das RTL 2 sowieso nur Müll zeigt ist klar man sollte nicht immer Anime mit RTL 2 in verbindung bringen des ist schon fast Rufschädigend....außerdem gibt es viele deutsche Synchronsprecher welche das ganze einfach besser rüberbringen Paradebsp.: Alucard
Also was Alucard betrifft muss ich auch sagen, dass die deutsche Version wirklich gut gelungen ist...das passt irgendwie wie Arsch auf Eimer...aber sonst, grausam fand ich die deutsche Synchronstimme von Ruffy aus One Piece...als ich damals die ertse Folge (noch) auf RTL2 gesehen habe (ich hatte vorher schon einige Bände von dem Manga gelesen), wäre ich fats aus den Latschen gekippt...O.O bleib mal geschmeidig geschmäcker sind unterschiedlich...und das RTL 2 sowieso nur Müll zeigt ist klar man sollte nicht immer Anime mit RTL 2 in verbindung bringen des ist schon fast Rufschädigend....außerdem gibt es viele deutsche Synchronsprecher welche das ganze einfach besser rüberbringen Paradebsp.: Alucard
Echt also ich muss gestehen sie passt ganz gut zu seiner trotteligen art x) gut ich hab den Manga nie gelesen und somit auch keinen Eindruck bevor der Anime startete...bislang hab ich nur gehört das die Farben sehr schockierend rüberkamen als die manga-leser den Anime zum ersten mal sahen ^^Also was Alucard betrifft muss ich auch sagen, dass die deutsche Version wirklich gut gelungen ist...das passt irgendwie wie Arsch auf Eimer...aber sonst, grausam fand ich die deutsche Synchronstimme von Ruffy aus One Piece...als ich damals die ertse Folge (noch) auf RTL2 gesehen habe (ich hatte vorher schon einige Bände von dem Manga gelesen), wäre ich fats aus den Latschen gekippt...