Ich lese sehr viel in einem gewissen anderen englischsprachigen One Piece-Forum, wo auch viele Personen dabei sind, die japanisch sprechen. Wenn in einer der Scanlations mal ein Fehler auftritt, wird da ziemlich schnell von irgendjemandem drauf hingewiesen, bzw. weiss man da schnell welchen Scanlations man vertrauen kann (cnet's Übersetzung gilt allgemein als vertrauenswürdigsten, nachdem Stephen aufgehört hat).Offtopic sryLösefrucht? Mal opwiki abchecken ...Es wurde ja gesagt das Whitebeard eine Lösefrucht gegessen hat, ich frag mich wie weit ihre wirkung reicht, jedoch denke ich nicht das es auch für seinen körper selbst gilt sonst würde squado wissen das der angriff nix bringt, andererseits könnte es auch sein das whitbeard nicht wirklich oft kämpft und lieber den divisionsführern die aufträge erledigt oder er ist so stark das er bisher nicht seine teufelskraft benutzen musste, na mal schaun was draus wird.
Ich wusste es. Bitte hört auf da nachzulesen, die Seite ist der letzte Mist, die verkaufen andauernd Spekulation als Fakten und machen ihre eigenen seltsamen Übersetzungen. Es wurde klar gesagt das Whitebeard ein "Quake-Man" ist, wie die Kraft aber wirklich funktioniert kann man nur versuchen zu deuten. Dadurch wird er aber nicht seine Wunde irgendwie besser.
aber kannst du japanisch oder wo nimmst du dir immer das recht her mit deinen übersetzungs fehlern? da du das ja rech oft erwähst wollte ich mal fragen
Ja jetzt könnte man sagen "Da können auch Fehler drin vorkommen", sicher, aber verschiedene andere Personen die die Sprache sprechen lesen die japanische und englische Version und wenn dann doch mal ein Fehler auftritt, wird es eben irgendwo mal erwähnt.
Vieles bekommt man eben einfach so mit wenn man sich so viel mit OP beschäftigt.
Bei diesem Beispiel mit der "Löse-Frucht" kann man es sich aber auch denken, oder hast du irgendwo im Manga was davon gesehen? Nein? Ich auch nicht. Das ist deren eigene Interpretation. Inzwischen vertrauen aber schon viele Leute opwiki, während ich der Seite schon von Anfang an argwöhnisch gegenüberstand, wie vielen anderen Wikis die OP als Thema haben. Schließlich sind das auch nur Fans die dort hin schreiben, was sie hören. Und gerade bei OP gibt es immer wieder verschiedene Übersetzungen und im Zuge darauf auch Fehler. Lässt sich kurzfristig nicht vermeiden, aber auf lange Sicht sollte man dann versuchen die Fehler auszumerzen.
Naja, ich komme vom Thema ab. Bevor ich sowas sage prüfe ich aber selber meist noch verschiedene Quellen um auf Nummer Sicher zu gehen.