[Frage] Elfen Lied: wie seht ihr's am liebsten (Ger, Eng, Jap mit Subs)??

Wie ist "Elfen Lied" eurer Meinung nach am besten anzusehen?

  • Auf Deutsch

    Stimmen: 86 48,9%
  • Auf Englisch

    Stimmen: 1 0,6%
  • Auf Japanisch mit Subs

    Stimmen: 89 50,6%

  • Anzahl der Umfrageteilnehmer
    176

Malphas

I am the end!
Otaku Veteran
Auf deutsch den Elfen Lied ist einer der wenigen animes bei dem mir die dt. Synchro mehr gefällt als die japanische. Adv hat da einfach sehr gute sprecher dafür gehabt. Total zum abkotzen ist die englische snyc.
[hide spoiler]
Die stelle wo sich mayu vor Lucy stellt um sie vor Nana's angriff zu schützen, kurz darauf bricht sie ja zusammen und wirft sich kouta um den hals und murmelt "kouta ich hab gern" bringt sie im englischen "kouta you're so nice"
[/hide]
Mit stimmen die nicht zu den charakteren passen und seelenlos die texte runterstotern.

mfg #1
 

Sasuke0pro

Novize
supi! danke für die antworten!

wobei ich sagen muss:
Naruto (nicht shippuuden) hab ich mit eng dub gesehen, und die synchro sprecher von naruto find ich gar nicht so schlecht!:hot::hahaha:
 

Nikster

Otaku Legende
Otaku Veteran
Die deutsche Sprache ist eine schöne Sprache... ne, ich hab es in deutsch geguckt, weil ich damals nie mit subs gucken wollte... und so halte ich es immer noch
 

Wuffinator

White Fang
Otaku Veteran
Also Elfenlied ist einer der wenigen Animes die man sich meiner Meinung nach auch in Deutsch anschauen kann. Finde die Synchronisation gut gelungen und die Übersetzung verfälscht auch nicht die Originaltexte !
 
nichts gegen die, die animes auf deutsch schauen oder dergleichen :tralalalala: aber ich find das als verstümmlung des animes :twitching:

Ich hab einfach mal aus Spaß selbst den Test gemacht und die selben Animes auf deutsch und japanisch mit subs geguckt, die emotionen und das verhalten, ja sogar die Stimmen sind bei den jap.dub einfach viel viel viel besser.
Auch die Witze werden/sind "verständlicher" und sie sind auch witzig.

Auch wenns am Anfang ein wenig schwer vorkommt, die subs zu lesen und versuchen den Anime selbst zu gucken; alles zu seiner Zeit, sag ich nur. Irgendwann hat man den Dreh einfach raus, selbst wenns dann auf englisch ist, am Anfang hab ich fast jedes viertes Wort nachgeschlagen, aber dann wars einfach da, ich hab auf englisch gelesen und habs verstanden, auch wenn ich das Wort zum ersten Mal gelesen habe, der Sinn war da und fertig.

Und ich werde solange weiter machen, bis ich das japanische flüssig verstehe :hahaha: :twinkle: aber das dauert vielleicht noch
 

XIxR3DEEM3RxIX

Lord of Busty Anime Girls
Ich habs nur auf Deutsch gesehen, fands sogar sehr gut gemacht,
aber allgemein schau ich Animes lieber auf Japanisch mit deutschen oder englischen Subs,
weil deutsche Übersetzungen oft in die Hose gehen!
 
Ich habe Elfenlied erst auf deutsch gesehen und habe mir es dann auf Jap. angeguckt mit deutsch sub.Die stimmen haben im japanischen viel besser zu den Quaraktern gepasst.
 

~Yuki~

Ordenspriester
Elfenlied ist wirklich einer der wenigen Animes wo die deutsche syncro gelungen ist aber auch Elfenlied schau ich mir lieber mit jap. dub an, die japaner sind einfach um längen besser wenn es um syncros geht.
Animes mit deutsch dub und eng. dub geh ich sowieso immer aus dem weg schau mir eigentlich nur Animes mit Jap. dub an.
 

Don Bilbo

Novize
Wie bei fast jedem Anime das ich mir anschau, bevorzuge ich auch bei Elfenlied die japanische Sprachausgabe, da ich finde das die Japanische Sprachausgabe die Emotionen der Charaktere am besten rüberbringt, obwohl die Deutsche Synchro bei Elfenlied sehr gut gelungen ist.
 
Jap. mit subs.. bin ich eh gewöhnt.. also japanisch bringt die szene in der der anime grade spielt richtig zur geltung (emotionen usw...) keine andere sprache kann das so gut finde ich und die sprache allg. finde ich geil^^ von daher ;)
 

yurai-yukimura

Tiger liebender Erdbeer Junkie
Teammitglied
Mod
Japanisch natürlich. :D
Es gibt zwar auch gute deutsche Synchros, aber die meisten gefallen mir nicht. Ich hab mir deshalb angewöhnt ca. 90% der Anime, nur noch auf japanisch zu gucken. Ich hab mal bei ein paar dt.Synchro reingehört, auf diversen Streamseiten, aber ich find die einfach nur grausam.
 

H-King

Gläubiger
Ich bin für deutsch
ich will mich auf das Bild konzentrieren und nicht die ganze zeit lesen
Japanisch hört sich zwar besser an aber ich versteht halt nichts.....
geb ich dir volkommen recht
sicher ist die japanische synchro besser/emotionaler
aber was hab ich davon, wenn ich dafür kein wort versteh ?:huh:

und grad bei elfenlied find ich die deutsche synchro nicht schlecht

glg
 
Oben