Ich kann garnicht verstehen wieso sich alle immer über die Deutsche Synchronisation aufregen....
Klar werden manche wörter oder Sprüche falsch übersetzt wurden sein aber ich wag es zu bezweifeln das hier alle japanisch können und die Fehler raus hören...
Deutsch ist (von den meisten ) unsere Muttersprache also wieso soll dann Jap Dub / Ger Sub besser sein?
Ich kann es wirklich nicht verstehen bitte klärt mich auf
Vorallem bei Elfen Lied da will ich doch nicht lesen müssen um den Text zu verstehen da guck ich mir lieber 2 sekunden längern den slip von Lucy an oder boobs...
Es geht ja nicht mal um die schweinerein die Geil sind in der serie war vielleicht ein schlechtes beispiel.
Aber wenn mir jemand erklären kann was es an der deutschen synchro auszusetzen gibt würde mich das echt beruhigen^^
(Ist ja jedem überlassen wie es es scheuen mag)
Um auf die frage zurückzukommen, ich schaue mir ElfenLied aufjedenfall in Deutsch an (GerDub)