[Diskussion] Hentaimovies auf Deutsch ein grauen?

Washlatet ihr von Hentais auf Deutsch

  • Gefällt mir Gut

    Stimmen: 140 18,6%
  • Kenne mich nicht damit aus

    Stimmen: 104 13,8%
  • Gefällt mir überhaupt nicht

    Stimmen: 509 67,6%

  • Anzahl der Umfrageteilnehmer
    753
Status
Für weitere Antworten geschlossen.

Fujuki

Ordensbruder
ich hatte ma nen hentai in den händen mit ner himmlischen syncro auf DEUTSCH (surprise)
aber das war die ausnahme ^^
und nach ca 10 weiteren nieten hab ich mich dazu entschieden doch bei englisch oder japanisch zu bleiben ...
meistens klingt die ganze geschichte so billig, dass ich die drei verpickelten personen die sich da in irg. nem keller abmühen 20 - 30 charactere zu syncronisieren geradezu vor mir sehen ... :S

PS :

1. post here (yay) xP
 

Simson

Novize
Generel landen bei mir Deutsche Sub(hentai) in den comedy ordner. Leider habe ich noch nie eine Gute Synchro in Hentais gesehen. Aber Ich finde überhaupt überall auch in den Animies die Synchros z.T Grottenschlecht. Und tu mir dann dies Grauen auch nicht an.
 

Sempai02

Gläubiger
Ich haben nur einen Hentai mit deutscher Sprache ("Die Herausforderung"), dort ist die Synchro aber sooo schlecht :omgnooo: . Die Japaner legen doch mehr wert auf die Qualität.
 
deutsche syncro bei hentais finde ich zur unterhaltung gut zu gebrauchen aber wenn man einen hentai geniesen will sollt man ihn mit jap dub und englischen untertietelschauen !

wer echt mal darüber lachen will sollte sich magical girl Melulu auf deutsch ansehn ^^
 

Lisa86

Novize
also ich finde das ganz gut, weil dann versteht man ja mal wenigstens etwas....nur ist die frage ob dass einige leute überhaupt brauchen^^:hahaha:
 
Leider sind die Deutschen nicht fähig geeignete Stimmen zu bekommen für die snychonisation oder sie geben sich zu wenig mühe , also ich muss auch sagen die japanischen stimmen passen viel besser obwohl die englischen langsam auch immer besser werden.
 

Silver Surger

Gottheit
Lieber auf Englisch, da kann man (wenn man in Englisch nicht gerade hinterm Mond lebt) auch noch genug verstehen, will damit sagen, die vier / fünf Filme die ich davon auf Deutsch gesehen habe, waren eher ein Lacher. Ernst nehmen konnte ich die jedenfalls nicht, da wurde der Mund geöffnet und die Synchronisation ging erst los als der Mund wieder zu war, auch beim Geschlechtsakt war die Synchro total unglaubwürdig. Bin also dagegen.
 

Azure

Gläubiger
Könnte eigentlich generell dazu raten egal ob Hentai oder Anime sich immer die Originalfassung mit Untertietel anzusehen, da dort noch am meisten das Gedankengut des Schöpfers zu finden ist. Im Original stehen meistens Sprecher dahinter die selbst Fans einer Serie oder Themas sind und setzen sich dementsprechend ein, wenn so etwas "nur" auf Deutsch übersetzt wird, sind es eifnach nur "jobs" für die Sprecher was mit nem gewissen Grad an lieblosigkeit verbunden ist.
 
Könnte eigentlich generell dazu raten egal ob Hentai oder Anime sich immer die Originalfassung mit Untertietel anzusehen, da dort noch am meisten das Gedankengut des Schöpfers zu finden ist. Im Original stehen meistens Sprecher dahinter die selbst Fans einer Serie oder Themas sind und setzen sich dementsprechend ein, wenn so etwas "nur" auf Deutsch übersetzt wird, sind es eifnach nur "jobs" für die Sprecher was mit nem gewissen Grad an lieblosigkeit verbunden ist.
lol, ich bezweifel, dass die Originalsprecher Fans der Hentais sind und sich da richtig reinhängen.

Die deutschen Hentai Synchros sind nur nochmal 'ne Ecke billiger als der Rest, (Ausserdem lief vor Jahren mal 'nen Bericht darüber bei "Wahre Liebe", konnte man in die Tonne kicken, aber man hat dort auch einen kleinen Ausschnitt einer sich im Gange befindenen Hentai Synchronisation sehen können, es war tatsächlich 'ne alte, dicke Frau, so um die 50, die das vertont hat, das Klischee bewahrheitet sich. In den USA nehmen sie eher echte Pornostars, die natürlich zum größten Teil auch über kein schauspielerisches Talent verfügen.) aber wirklich gut sind sie in keiner Sprache.
 

squallms16

Novize
Das ist genau dasselbe wie mit den Anime-Sachen.

Am besten gefallen mir Animes die noch ihre Originale Synchro haben. Das macht das Ganze ert authentisch.....

Und bei Hentai, klingt das meiner Meinung nach, nur affig.

Aber jeder soll für sich entscheiden ob er dies nun mag oder nich, aber ich find das nur lächerlich.

Greetz
Squallms16
 

Kaizar

Novize
naja es hört sich nur dämlich an auf dt. hentai sowie anime is totaler rotz in dt synchro leider... die japaner geben sich halt einfach mal mehr mühe. es gibt zwar stellenweise ausnahmen aber nur sehr sehr gering...
 

Buddan

Novize
manche hentaimovies sind gut synchr. wiederum gibst halt auch welche die sagen wir jap. dub hätten bleiben sollen,i bin geteilter meinung^^
 

Joffa

Novize
Wie einige von euch schon meinen, so sehe ich es auch.HENTAIS IN DEUTSCH SIND SCHEISSE.Die synchro is fuern ARSCH und ich finde die DEUTSCHEN haben es einfach nicht so drauf einen Hentai zu syncen wie die Japaner.Is aber nur meine Meinung.
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Oben