[Diskussion] Hentaimovies auf Deutsch ein grauen?

Washlatet ihr von Hentais auf Deutsch

  • Gefällt mir Gut

    Stimmen: 140 18,6%
  • Kenne mich nicht damit aus

    Stimmen: 104 13,8%
  • Gefällt mir überhaupt nicht

    Stimmen: 509 67,6%

  • Anzahl der Umfrageteilnehmer
    753
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
bin froh wenn ich was verstehe ohne ständig UT lesen zu müssen... ist zwar schade, dass die meisten nicht so gut synchronisiert sind, aber lieber so als gar nicht ^^
 

Zen

Novize
Also ch tapp lieber im Dunkeln eher ich mir die wunbare goldig schlechte deutsche snyc reinzieh :yellowcard:
Ich mein man muss ja nur die derzeitigen Animes ssehen.. noch netmal die haben eine gute deutsche sync..... kommt eh nie an orginal ran
 
Die auf Hentais auf deutsch die ich bisher gesehen hab waren eher schlecht.

Sollte es eines Tages vernünftige deutsche Synchros geben würde ich mir Hentais auf deutsch angucken.

Da ich aber der englischen Sprache durchaus mächtig bin zieh ich mir meistens hentais auf Englisch rein
 

Balogh

Novize
Also ich kann mich da vielen Vorrednern nur anschließen.
Eine gute deutsche Syncro ist meiner Erfahrung nach absolute Ausnahme.

Wers versteht am besten gleich auf japanisch.
 

Crushow

Ungläubiger
Also bei Mangas ist ja deutsche Sprache noch teilweise in Ordnung, obwohl englisch oft einfach besser ist.
Aber Anime, mal ganz ehrlich, ich habe bisher kaum vernünftige Tonspuren auf deutsch gesehn, ich muss sagen, teilweise richtig lächerlich was die da bringen. Da bleibe ich lieber bei der englischen Tonspur oder sogar Japanisch mit Untertiteln. Vielleicht kommt das auch nur daher dass ich fast nur Japanisch schau, ka :huh:
 

overlord

Novize
Mir kommt es vor als würden die wenigsten deutschsprachigen hentais überhaupt von professionellen sprechern synchronisiert es fehlt einfach die hingabe die ein japanischer synchronsprecher einbringt die englishen liegen für mich iwo dazwischen
japanischer DUB is einfach top
 

Ero-Sensei

Scriptor
Mir kommt es vor als würden die wenigsten deutschsprachigen hentais überhaupt von professionellen sprechern synchronisiert es fehlt einfach die hingabe die ein japanischer synchronsprecher einbringt die englishen liegen für mich iwo dazwischen
japanischer DUB is einfach top
Geb ich dir Recht, kommt mir aber auch schon bei normalen Animes so vor..
Da merkt man richtig, dass sich die Leute nichtmals mit dem Original ausnandergesetzt haben und deshalb einfach nich checken wie sie die Charakter sprechen müssen..
 
Wie gesagt es gibt relativ viele gute deutsche Hentai Synchros, man sollte sich aber immer ansehen welches Studio ein Hentai Synchronisiert hat da relativ viele Pornosynchronstudios aus Deutschland die nicht auf dieses Gebiet spezialisiert sind Hentais nur des Geldes wegen synchronisieren.

Wie ich schon mal sagte, selbst die japanischen Synchros sind bei Hentai oft ein grauen wobei noch schlimmer die RL Verfilmungen sind.
 

GanjaGirl

Novize
Es waere zwar schon ab und zu toll wenn man die kommplette Handlung verstehen wuerde aber duch die meist "supertollen" Synchronsprecher gehen die Authentik und gesamten Gefuelsmaesigkeiten komplett verloren.
(fuer einen Hentai) = (nicht Gut)
 

skyhigh

Gesperrt
sprachlich gibts ein paar unterschiede^^
z.B. bei Sex Friend hört es sich an als ob das mädchen nen mann wäre (also die deutsche fassung)
 
Es ist doch das selbe wie bei Animes^^
Ger synchro sucken die einfach nur- siehe neusten Naruto folgen auf rtl2
Bei Hentai gehts schon mal gar nicht, eng ist vllt noch ein wenig vertretbar aber japanisch <3 wo man nur bruchteile versteht
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Oben