Wie gesagt, es kommt darauf an von welcher Firma das ganze Übersetzt wurde. Hentais gibts ja überwiegend nur aus dem Grund übersetzt um Geld zu machen, nicht weil es so eine große Fangemeinschaft gibt die auch für Qualität zahlen würde.Sorry, aber hast du dir mal schon einen Hentai auf Deutsch angeschaut?...Denn ich denke, da sind fast aller Mitglieder einig, die Quatltät und schlechte Übersetzung ist der Grund, warum keiner Hentais auf Deutsch mag.
Es hat nichts damit zu tun, das wir uns da eher komisch vorkommen würden. Würden die Sprecher wesentlich besser dazu passen und vor allem Qualtätmäßig besser sein, dann sehe das bei fast allen anders aus.
Das Internet gibt es fast länger als Hentai auf Deutsch...also so ist das nicht.Das war doch schon immer so, bevor das Internet da war, waren die Sprecherqualität auch ziemlich mies. Außerdem darfste das nicht so sagen, denn ich habe einiges als OrginalDVDs...Ich habe sie mir auch schon gekauft.
Würden wir über normale Animes reden, könnte ich diese Aussage akzeptieren, da wir aber speziell über Hentais reden, entfährt mir nur ein lautes "LOL". Wenn du mit den englischen H-Synchros klarkommst, solltest du auch mit den Deutschen kein großes Problem haben...finde englische dubs meist recht gut. japanisch mag ich nicht sonderlich, sry.