[Diskussion] Hentaimovies auf Deutsch ein grauen?

Washlatet ihr von Hentais auf Deutsch

  • Gefällt mir Gut

    Stimmen: 140 18,6%
  • Kenne mich nicht damit aus

    Stimmen: 104 13,8%
  • Gefällt mir überhaupt nicht

    Stimmen: 509 67,6%

  • Anzahl der Umfrageteilnehmer
    753
Status
Für weitere Antworten geschlossen.

Frankeyyy

Otaku
Das Problem ist halt das zur syncronisation von Hentai Filmen nur Amateure verwendet werden und somit nichts gutes dabei raus kommen kann! Die ganzen guten Sprecher aus normalen Animefilmen wollen ihren Ruf nicht durch Hentais schlecht machen.
Aber es gibt auch Hentais die gut syncronisiert sind.
Oder auch welche wo dann bei dem Stöhnparts wieder die japanische Stimme zum vorschein kommt.
 

ichigo50

Novize
ich muss ganz ehrlich sagen das ich hentais auf deutsch manchmal sogar geiler finde weiß nich weil ich spreche deutsch so wie jeder andere hier auch^^ und irgendwie finde ich es reizvoller^^
 

wankalot

Ungläubiger
Ich bin meistens recht froh, wenn der hentai-zeitvertreib nicht auf deutsch ist. wenn ich mir vorstell, wie in manches Animes schon zitate oder redensarten dämlich übersetzt werden will ich net wissen, was die aus so manchen hentais rausholen könnten.
 

der-andyman

Scriptor
ich persönlich bevorzuge da auch die Hentais in japanisch mit englischem untertitel oder mit schlimmstens englischer stimme, aber deutsch geht irgendwie net. Für mich hört sich das falsch an, da anscheinend deutsche "hentai-synchronsprecher" eine von natur aus "zu tiefe" Stimme haben, Hentai heißt für mich, halt dieses japanische "piepsen" :D Nee, jetzt nicht falsch verstehen, die Japaner haben halt eine Höhere Stimme, was mir persönlich besser gefällt, bei Hentai ;)
 

Kratzer101

Pikamaniac
Ich habe bisher noch keinen gut auf deutsch sychronisierten Hentai gesehen. Naja am liebsten sehe ich sie eh auf japanisch mit englischem Untertitel.
 

yurai-yukimura

Tiger liebender Erdbeer Junkie
Teammitglied
Mod
Hat sich schonmal einer ne VCD geholt? Die Synchro zum :spuck:.
Die haben sogar das Wassergeräusch von der Dusche Synchronisiert, nicht vertont! (klingt zumindest so!). Der einzige Nachteil bei der original Synchro ist das Zensierte piepsen. oO Ich glaube mich zu erinnern das ich mal ein Hentai geguckt hatte in diverse Worte weggepipst wurden. In deutsch wurden diese aber gesprochen.
Original ist trotzdem besser. :D
 

Taras

SsssSSSSsssss
Otaku Veteran
Also mir gefällt es auch überhaupt nicht, ich finde im allgemeinen die deutsche syncro auf japanische werke schlecht.

Immer falsche ausprache, falsche betonung usw, oder halt immer so lustlos oda künstlich. Es höhrt sich fast immer schlecht an. Ich kenne nur sehr wenig wo es im deutschen erträglich ist.
 
Die Aussprache und Betonung war bis jetzt noch nie, egal ob Anime oder Hentai, bei der deutschen Synchronisation falsch. Sowas sagen nur Leute die keine Ahnung von Japanisch haben.
 

mraka

Gottheit
Also für mich bei Hentais ein graus, dieses meist irgendwie weinerlich klingende japanische gestöhne macht doch erst den Reiz dabei aus. xD

Zumal die Sprecher die sich die deutschen Firmen für ihre Synchros leisten wirlich selten sonderlich begandet zu Werke gehen. Porno-Schauspiel-Niveau halt.
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Oben