[Diskussion] Hentaimovies auf Deutsch ein grauen?

Washlatet ihr von Hentais auf Deutsch

  • Gefällt mir Gut

    Stimmen: 140 18,6%
  • Kenne mich nicht damit aus

    Stimmen: 104 13,8%
  • Gefällt mir überhaupt nicht

    Stimmen: 509 67,6%

  • Anzahl der Umfrageteilnehmer
    753
Status
Für weitere Antworten geschlossen.

Kenzzo

Novize
Die deutschen Synchronstimmen sind meist herrlich witzig.
Manchmal jedoch auch grausam, besonders wenn mal wieder ohne Betonung runtergeleiert wird.
 

Rin-Yuki

Ungläubiger
Deutsche Syncros sind meistens wirklich übel obwohl ich sagen muss die schlechtesten die ich bis jetzt gesehen habe waren noch immer englisch.

Am liebsten dann bitte original japanische Syncro mit Untertitel
 

MiWei

Novize
damit tust du dir einen richtigen gefallen ;). habe auch noch keinen deutschen hentai gesehen der einigermaßen gut klang
 

Freak2009

Scriptor
ich hab wohl irgendwann hier mal "Gefällt mir Gut" angekreuzt ...
ich werde meinen alten eintrag jetz einfach mal nicht lesen ! -.-
kaum hab ich bible black auf deutsch gesehen .... urgh. eine KATASTROPHE, wenn mann das original kennt. ich find die originale eh meist besser, am besten mit englischem untertitel.
 

Druffy

Novize
Deutsch geht halt einfach mal garnet, aber nicht weil die Synchros so schlecht ist finde ich, sondern des liegt bei mir mehr an der dt. Sprache die für Hentais(oder pornos allg.) halt mal gar net passt, teils weil sie au viel zu ich sag mal vulgär ist, wörter wie ficken oder muschi passen halt einfach mal garnet
 

reija

Ungläubiger
fantasie..... geil ;)

ich find irgendwie doof, gerade bei pwp hentais, wenn man versteht, was sich die beteiligten personen zustöhnen... ist doch viel cooler, wenn man die eigene fantasie ein bisschen spielen lassen kann und eine eigene synchro kann auch extrem witzig sein ;)
 
Das beste Beispiel da Yagami Yuu XDD sowas grausames hab ich zu meinen Lebzeiten nicht gehört. Am besten ist sowieso Jap-Dub sei es bei Animes,Hentais oder Games (bis auf die MGS Reihe da ist die englische Synchro wirklich nice).

In diesem Sinne: SEIYU FTW XD
 

libido1

Novize
Guck mir das am liebsten mit untertitel an, da mir weder die gräßlichen deutschen stimmen noch das gekreische der Originalstimmten gefällt.
 

karlh

Novize
Leiht euch doch mal eins aus der Videotheke aus!

Ich finds auch scheise wenn ein Movie schlecht synchronisiert ist, aber wenn sie auf Japanisch oder so sind ist es noch schlimmer^^
Also ich find es aber besser wenn sie auf Deutsch sind oder Englisch (natürlich nur gut wenn man Englisch kann).
Weis das man viel scheis aus dem Internet bekommt, aber ihr solltet mal zur Viedotheke gehn. Da hab die eigentlich immer recht gute Hentais synchronisiert.
Besser als wenn man nur ching chang chong versteht :hahaha:
 

MiWei

Novize
Ich find auch das englische Hentais sich noch mit am besten anschauen lassen, da die deutsche syn. einfach zu schlecht gemacht ist und bei der japanischen eh keiner was versteht wodurch man die Gesprächsteile auch gleich rauslassen kann.
 

DarkBlaze90

Novize
Auf Japanisch mit entweder deutschen oder englischen untertitel.

Auf deustch richtig schlimm übersetzt >.>
english ist so naja.. geht zwar auch noch, aber japanisch noch am besten ^^
 

Mateko

Ordensbruder
Hab da nicht so den Überblick da ich meistens nur Englische Synchros im Internet finde, aber damals auf Vox war die gar nicht mal so schlecht.

Aber meine Meinung zu den Englischen ist eher negativ.
Das schlimmste ist jedoch, dass ich mal n normalen Animee gesehen habe, wo die Spreche so klangen ,als würden sie normalerweise nur Pornos synchronisieren. Hab den dann direkt abgebrochen.
 
Zuletzt bearbeitet:
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Oben