[English] Infos & Releases

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 12-08-2012 -> 26-08-2012


Fan Projekte:
  • Aiyoku no Eustia (vndb) - prologue complete, chapter 1 complete, chapter 2 10% translated -> "Fione @ 97% re-translated/edited, Eris @ 5% translated "
  • Dracu-riot! (vndb) - prologue patch released, 13055/53707 (24.31%) lines translated -> prologue patch released, 13255/53707 (24.68%) lines translated
  • Fate/Hollow Ataraxia (vndb) - 82.1% translated, third partial patch out -> 82.6% translated, third partial patch out
  • Fortune Arterial (vndb) - Prologue completely translated, patches for Kiriha and Kanade routes released -> Prologue completly translated, patches for Kiriha and Kanade routes released, Shiro route 70% complete and true route 5% complete
  • Grisaia no Kajitsu (vndb) - common route fully translated, Amane route 884/988 (89.5%) kb translated, overall 2241/5930 (37.79%) kb translated, 1747/5930 (29.46%) kb edited, demo out -> common route and Amane route fully translated, overall 2344/5930 (39.54%) kb translated, 1747/5930 (29.46%) kb edited, demo out
  • Irotoridori no Sekai (vndb) - 41,184/51,100 (80.59%) lines translated, full common route, Kana, Tsukasa, and Kyou route translated, prologue patch released -> 41,623/51,100 (81.45%) lines translated, full common route, Kana, Tsukasa, and Kyou route translated, prologue patch released
  • Kurukuru Fanatic (vndb) - Being translated
  • Majikoi S (vndb) - Trial patch out, Monshiro route released -> Trial patch out, Monshiro route released, Margit route: 65%
  • Shinigami no Kiss wa Wakare no Aji (vndb) - Common route and Honoka's route translated, overall 17595/18147 = 96.96% lines translated -> Fully translated, 2 routes of editing and technical problems remain
  • SubaHibi (vndb) - Down the Rabbit Hole I patch released, 27458/54285 (50.58%) lines translated and 23269/54285 (42.86%) lines edited -> Down the Rabbit Hole I patch released, 27976/54285 (51.5%) lines translated and 27544/54285 (50.7%) lines edited
  • Sumaga Special (vndb) - KBs done: [866.91kb/8131.54kb] (10.66%) -> KBs done: [1054.80kb/8131.54kb] (12.97%)
  • Yandere (vndb) - Fully translated, 32.5% edited -> Fully translated, 36% edited


MangaGamer:
  • Otome wa Boku ni Koishiteru (vndb) - ready for beta, Fall release -> In beta testing, Fall release
  • Boob Wars (vndb) - Fully translated, 80% inserted, Fall release -> In beta testing, Fall release
  • Sexy Demon Transformation (vndb) - Finished scripting, Beta through beginning of August, Fall release -> 9/14 release
  • Eroge! (vndb) - 55/58 H-scenes translated, Winter release -> Fully translated and edited, Winter release
  • SSSS (vndb) - 100% translated, Winter release -> 100% translated, 90% inserted, Winter release
  • Slave Witch April (vndb) - 100% translated, beta done by end of August, 2013 release -> beta done by end of August, 2013 release


JAST:
  • Sumaga (vndb) - expected to be fully translated this year -> 50% complete, going through retranslation

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/f24/infos-and-releases-7386/index2.html#post1449390
 
Zuletzt bearbeitet:

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 26-08-2012 -> 02-09-2012


Fan Projekte:
  • Fate/Hollow Ataraxia (vndb) - 82.6% translated, third partial patch out -> 83.2% translated, third partial patch out
  • Fortune Arterial (vndb) - Prologue completly translated, patches for Kiriha and Kanade routes released, Shiro route 70% complete and true route 5% complete -> Prologue completly translated, patches for Kiriha and Kanade routes released, Shiro route 80% complete and true route 5% complete
  • Grisaia no Kajitsu (vndb) - common route and Amane route fully translated, overall 2344/5930 (39.54%) kb translated, 1747/5930 (29.46%) kb edited, demo out -> common route and Amane route fully translated, Sachi route 95/1004 (9.5%) kb translated, overall 2440/5930 (41.16%) kb translated, 2404/5930 (40.55%) kb edited, demo out
  • Irotoridori no Sekai (vndb) - 41,623/51,100 (81.45%) lines translated, full common route, Kana, Tsukasa, and Kyou route translated, prologue patch released -> 41,709/51,100 (81.62%) lines translated, full common route, Kana, Tsukasa, and Kyou route translated, prologue patch released
  • Majikoi S (vndb) - Trial patch out, Monshiro route released, Margit route: 65% -> Trial patch out, Monshiro route released, Margit route fully translated, 32% edited
  • Rance 3 (vndb) - new translator starting on it -> 20% Complete
  • SubaHibi (vndb) - Down the Rabbit Hole I patch released, 27976/54285 (51.5%) lines translated and 27544/54285 (50.7%) lines edited -> Down the Rabbit Hole I patch released, 28136/54285 (51.8%) lines translated and 28039/54285 (51.6%) lines edited
  • Sumaga Special (vndb) - KBs done: [1054.80kb/8131.54kb] (12.97%) -> KBs done: [1156.45kb/8131.54kb] (14.22%)


MangaGamer:
  • -


JAST:
  • Sumaga (vndb) - 50% complete, going through retranslation -> 51.28% complete, going through retranslation

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/f24/infos-and-releases-7386/index2.html#post1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 02-09-2012 -> 09-09-2012


Fan Projekte:
  • Dracu-riot! (vndb) - prologue patch released, 13255/53707 (24.68%) lines translated -> prologue patch released, 13433/53707 (25.01%) lines translated
  • Fate/Hollow Ataraxia (vndb) - 83.2% translated, third partial patch out -> 83.3% translated, third partial patch out
  • Grisaia no Kajitsu (vndb) - common route and Amane route fully translated, Sachi route 95/1004 (9.5%) kb translated, overall 2440/5930 (41.16%) kb translated, 2404/5930 (40.55%) kb edited, demo out -> common route and Amane route fully translated, Sachi route 197/970 (20.3%) kb translated, overall 2541/5895 (43.11%) kb translated, 2522/5895 (42.79%) kb edited, demo out
  • Irotoridori no Sekai (vndb) - 41,709/51,100 (81.62%) lines translated, full common route, Kana, Tsukasa, and Kyou route translated, prologue patch released -> 41,818/51,100 (81.84%) lines translated, full common route, Kana, Tsukasa, and Kyou route translated, prologue patch released
  • Majikoi S (vndb) - Trial patch out, Monshiro route released, Margit route fully translated, 32% edited -> Trial patch out, Monshiro route released, Margit route fully translated, 50% edited, Kokoro 15% translated
  • Rance 3 (vndb) - 20% Complete -> 27% Complete
  • SubaHibi (vndb) - Down the Rabbit Hole I patch released, 28136/54285 (51.8%) lines translated and 28039/54285 (51.6%) lines edited -> Down the Rabbit Hole I patch released, 28951/54285 (53.3%) lines translated and 28854/54285 (53.1%) lines edited
  • Yandere (vndb) - Fully translated, 36% edited -> Fully translated, 36.2% edited


MangaGamer:
  • -


JAST:
  • -

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/f24/infos-and-releases-7386/index2.html#post1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 09-09-2012 -> 16-09-2012


Fan Projekte:
  • Air (vndb) - dropped by Edger, picked up by Sheeta -> 28% translated by Edger being edited, translation beyond that to be done by Sheeta
  • Dracu-riot! (vndb) - prologue patch released, 13433/53707 (25.01%) lines translated -> partial patch released, 13633/53707 (25.38%) lines translated
  • Fate/Hollow Ataraxia (vndb) - 83.3% translated, third partial patch out -> 83.5% translated, third partial patch out
  • Hinomaru (vndb) - 42% translated, common route patch released -> 48% translated, common route patch released
  • Kud Wafter (vndb) - 4350/33132 (13.13%) lines translated -> 4924/33132 (14.86%) lines translated
  • Kurukuru Fanatic (vndb) - Being translated -> 2% translated, 0% edited. 120 kb of 2mb translated.
  • LoveMail (vndb) - 6% translated, 0% edited. 92 kb of 1.36 mb translated.
  • Majikoi S (vndb) - Trial patch out, Monshiro route released, Margit route fully translated, 50% edited, Kokoro 15% translated -> Trial patch out, Monshiro route released, Margit route fully translated, 70% edited, Kokoro 34% translated
  • Rance 3 (vndb) - 27% Complete -> 30% Complete
  • SubaHibi (vndb) - Down the Rabbit Hole I patch released, 28951/54285 (53.3%) lines translated and 28854/54285 (53.1%) lines edited -> Down the Rabbit Hole I patch released, 29695/54284 (54.7%) lines translated and 29598/54284 (54.5%) lines edited
  • Tenshin Ranman (vndb) - 31/4560 (0.6%) KB translated
  • Yandere (vndb) - Fully translated, 36.2% edited -> Fully translated, 37.2% edited
  • Yosuga no Sora (vndb) - Translation status is Common route 100%, Sora route 59.1%, Kazuha 87.8%, Akira 21.4%, overall 14809/39696 (37.3%) lines translated -> Translation status is Common route 100%, Sora route 68.2%, Kazuha 87.8%, Akira 26.5%, overall 16076/39696 (40.5%) lines translated


MangaGamer:
  • Sexy Demon Transformation (vndb) - 9/14 release -> Released
  • Boob Wars (vndb) - In beta testing, Fall release -> Release Date Soon


JAST:
  • -

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/f24/infos-and-releases-7386/index2.html#post1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 16-09-2012 -> 23-09-2012


Fan Projekte:
  • Aiyoku no Eustia (vndb) - "Fione @ 97% re-translated/edited, Eris @ 5% translated " -> Fione route in beta, Eris 5% translated
  • Amaenbo (vndb) - Being translated
  • Dracu-riot! (vndb) - partial patch released, 13633/53707 (25.38%) lines translated -> partial patch released, 13936/53707 (25.95%) lines translated
  • Fate/Hollow Ataraxia (vndb) - 83.5% translated, third partial patch out -> 84.2% translated, third partial patch out
  • Grisaia no Kajitsu (vndb) - common route and Amane route fully translated, Sachi route 197/970 (20.3%) kb translated, overall 2541/5895 (43.11%) kb translated, 2522/5895 (42.79%) kb edited, demo out -> common route and Amane route fully translated, Sachi route 387/970 (39.9%) kb translated, overall 2731/5895 (46.33%) kb translated, 2522/5895 (42.79%) kb edited, demo out
  • Kanojotachi no Ryuugi (vndb) - 1056/28555 (3.7%) lines translated
  • Kurukuru Fanatic (vndb) - 2% translated, 0% edited. 120 kb of 2mb translated. -> " 6.25% translated. 128/2048kb translated.".
  • LoveMail (vndb) - 6% translated, 0% edited. 92 kb of 1.36 mb translated. -> 9% translated, 0% edited.
  • Majikoi S (vndb) - Trial patch out, Monshiro route released, Margit route fully translated, 70% edited, Kokoro 34% translated -> Trial patch out, Monshiro route released, Margit route fully translated, 85% edited, Kokoro 67% translated
  • Rance 3 (vndb) - 30% Complete -> 35% Complete
  • SubaHibi (vndb) - Down the Rabbit Hole I patch released, 29695/54284 (54.7%) lines translated and 29598/54284 (54.5%) lines edited -> Down the Rabbit Hole I patch released, 30594/54201 (56.4%) lines translated and 30497/54201 (56.3%) lines edited
  • Tenshin Ranman (vndb) - 31/4560 (0.6%) KB translated -> 139.2/4560 (3.05%) KB translated, 30.1/4560 (0.66%) edited
  • Tomoyo After (vndb) - delayed because of a bug with the minigame -> released
  • Yandere (vndb) - Fully translated, 37.2% edited -> Fully translated, 37.4% edited


MangaGamer:
  • Boob Wars (vndb) - Release Date Soon -> October 19th release
  • Harukoi Otome (vndb) - In beta through September, Winter release -> Through beta, Winter release
  • SSSS (vndb) - 100% translated, 90% inserted, Winter release -> Beta starting soon, Winter release
  • Slave Witch April (vndb) - 100% translated, beta done by end of August, 2013 release -> Through beta, 2013 release


JAST:
  • -

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/f24/infos-and-releases-7386/index2.html#post1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 23-09-2012 -> 30-09-2012


Fan Projekte:
  • Concerto Note (vndb) - C&D, continuing, translation at 48%, editing at 18% -> 48%, continuing
  • Dracu-riot! (vndb) - partial patch released, 13936/53707 (25.95%) lines translated -> partial patch released, 14333/53707 (26.69%) lines translated
  • Fortune Arterial (vndb) - Prologue completly translated, patches for Kiriha and Kanade routes released, Shiro route 80% complete and true route 5% complete -> Prologue completly translated, patches for Kiriha and Kanade routes released, Shiro route 90% complete and true route 5% complete
  • Grisaia no Kajitsu (vndb) - common route and Amane route fully translated, Sachi route 387/970 (39.9%) kb translated, overall 2731/5895 (46.33%) kb translated, 2522/5895 (42.79%) kb edited, demo out -> common route and Amane route fully translated, Sachi route 472/970 (48.7%) kb translated, overall 2817/5895 (47.78%) kb translated, 2522/5895 (42.79%) kb edited, demo out
  • Irotoridori no Sekai (vndb) - 41,818/51,100 (81.84%) lines translated, full common route, Kana, Tsukasa, and Kyou route translated, prologue patch released -> 42,027/51,100 (82.24%) lines translated, full common route, Kana, Tsukasa, and Kyou route translated, prologue patch released
  • Kanojotachi no Ryuugi (vndb) - 1056/28555 (3.7%) lines translated -> 1131/28555 (3.96%) lines translated
  • Kurukuru Fanatic (vndb) - " 6.25% translated. 128/2048kb translated.". -> 8% translated
  • LoveMail (vndb) - 9% translated, 0% edited. -> 10.3% translated, 0% edited.
  • Majikoi S (vndb) - Trial patch out, Monshiro route released, Margit route fully translated, 85% edited, Kokoro 67% translated -> Trial patch out, Monshiro route released, Margit route fully translated and edited, Kokoro 92% translated
  • SubaHibi (vndb) - Down the Rabbit Hole I patch released, 30594/54201 (56.4%) lines translated and 30497/54201 (56.3%) lines edited -> Down the Rabbit Hole I patch released, 31100/54201 (57.4%) lines translated and 31003/54201 (57.2%) lines edited
  • Tenshin Ranman (vndb) - 139.2/4560 (3.05%) KB translated, 30.1/4560 (0.66%) edited -> 213.5/4560 (4.68%) KB translated, 60.2/4560 (1.32%) edited
  • Yandere (vndb) - Fully translated, 37.2% edited -> Fully translated, 38.4% edited


MangaGamer:
  • -


JAST:
  • -

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/f24/infos-and-releases-7386/index2.html#post1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 30-09-2012 -> 06-01-2013

Fan Projekte:
  • 11eyes (vndb) - 2nd partial patch out, overall progress 14423/50023 (28.8%) lines translated, Project stalled -> Progress: 29.4%, "New Translator accepted, 267 lines translated as of 11/21/2012. Waiting to see more progress before making any announcements."
  • Air (vndb) - 28% translated by Edger being edited, translation beyond that to be done by Sheeta -> 28% translated by Edger being edited, translation beyond that to be done by Sheeta. Seperate translation 60% done based on the old project
  • Aoiro Rinne (vndb) - "Translation progress: Roughly 10%"
  • Ayakashibito (vndb) - 31246/50995 (61.27%) lines translated
  • Cannonball (vndb) - 5597/36902 (15.57%) lines translated
  • Cartagra (vndb) - Initial translation complete, future is unknown
  • Comyu (vndb) - Translation planned after Rewrite and Dra+Koi
  • Concerto Note (vndb) - 48%, continuing -> 50%, 18% edited
  • Da Capo 3 (vndb) - Translation Progress: 19%
  • Dote up a Cat (vndb) - 32.2% translated
  • Dracu-riot! (vndb) - partial patch released, 14333/53707 (26.69%) lines translated -> partial patch released, 18978/53707 (35.34%) lines translated
  • Fate/Hollow Ataraxia (vndb) - 84.2% translated, third partial patch out -> 88.2% translated, third partial patch out
  • Fortune Arterial (vndb) - Prologue completly translated, patches for Kiriha and Kanade routes released, Shiro route 90% complete and true route 5% complete -> Prologue completly translated, patches for Shiro, Kiriha and Kanade routes released. Erika route 65% done. Haruna route 60% done.
  • Grisaia no Kajitsu (vndb) - common route and Amane route fully translated, Sachi route 472/970 (48.7%) kb translated, overall 2817/5895 (47.78%) kb translated, 2522/5895 (42.79%) kb edited, demo out -> common, Amane, Sachi, and Michiru routes fully translated, Makina route 104/1161 (9.0%) translated, overall 4083/5913 (69.06%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out
  • Hinomaru (vndb) - 48% translated, common route patch released -> 51% translated, common route patch released
  • Irotoridori no Sekai (vndb) - 42,027/51,100 (82.24%) lines translated, full common route, Kana, Tsukasa, and Kyou route translated, prologue patch released -> 43,196/51,100 (84.53%) lines translated, full common route, Kana, Tsukasa, and Kyou route translated, prologue patch released
  • Kanojotachi no Ryuugi (vndb) - 1131/28555 (3.96%) lines translated -> 2735/28555 (9.58%) lines translated
  • Killer Queen (vndb) - New translation started from scratch, 13/72 scripts translated and 12/72 scripts edited
  • Kono Mama ja, Ane to SEX Shite Shimau (vndb) - 7.5%
  • Kud Wafter (vndb) - 4924/33132 (14.86%) lines translated -> 7757/33132 (23.41%) lines translated
  • Kurukuru Fanatic (vndb) - 8% translated -> 11.5% translated
  • Little Busters (vndb) -Original released, work ongoing with EX./ME content, Sasami route 66.83% (4472/6691) translated -> Original released, work ongoing with EX./ME content, now a joint project with Doki. Sasami route fully translated
  • LoveMail (vndb) - 10.3% translated, 0% edited. -> 13.6 % translated, 0% edited.
  • Majikoi (vndb) - Yukie + Chris + Momoyo + Wanko + teacher route patch released, Miyako route 50% translated. -> Yukie + Chris + Momoyo + Wanko + teacher route patch released, Miyako route 75% translated
  • Majikoi S (vndb) - Trial patch out, Monshiro route released, Margit route fully translated and edited, Kokoro 92% translated -> Monshiro, Margit, and Kokoro routes patch out, Tsubame Route 80% translated, 35% edited, Momoyo 20% translated
  • Maman Kyoushitsu (vndb) - Being translated -> Saera Kanzaki and Honoka Mizushima routes patch released
  • Muv-Luv Altered Fable (vndb) - partial patch released
  • Natsuyume Nagisa (vndb) - 2584/38142 (6.77%) lines translated. 1682/38142 (4.41%) lines edited
  • Sapphism no Gensou (vndb) - 47 scripts translated -> 59 scripts translated
  • SubaHibi (vndb) - Down the Rabbit Hole I patch released, 31100/54201 (57.4%) lines translated and 31003/54201 (57.2%) lines edited -> Down the Rabbit Hole I patch released, 33178/54201 (61.2%) lines translated and 32884/54201 (60.7%) lines edited
  • Sumaga Special (vndb) - KBs done: [1054.80kb/8131.54kb] (12.97%) -> KBs done: [1213.34kb/8131.54kb] (14.92%)
  • Tenshin Ranman (vndb) - 213.5/4560 (4.68%) KB translated, 60.2/4560 (1.32%) edited -> Prologue patch released, 737.4/4560 (16.1%) translated
  • To Heart2 (vndb) - 63% translated- "The final product is still years away unless I get more help. ", new alpha patch released -> 65% translated- "The final product is still years away unless I get more help. ", new alpha patch released
  • White Album 2 (vndb) - Overall: 3081/70253 (4.38%) lines translated, Introductory Chapter: 3081/10769 (28.6%) lines translated -> Overall: 5071/70253 (7.21%) lines translated, Introductory Chapter: 5071/10769 (47.08%) lines translated
  • Yandere (vndb) - Fully translated, 38.4% edited -> Resolving technical issues
  • Yosuga no Sora (vndb) - Translation status is Common route 100%, Sora route 68.2%, Kazuha 87.8%, Akira 26.5%, overall 16076/39696 (40.5%) lines translated -> Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 11.3%, Kazuha 100%, Akira 39.2%, Motoka 17.8%
  • Your Diary (vndb) - Prologue patch released


MangaGamer:
  • SSSS (vndb) - Beta starting soon, Winter release -> In Beta, Winter release
  • Orion Heart (vndb) - 100% translated, 2013 release -> 100% translated, in insertion, 2013 release
  • Tick Tack (vndb) - 100% translated, 2013 release
  • Seeeki! Bukkake Bokujou (vndb) - In Scripting
  • Ef: The Latter Tale (vndb) - being worked on -> work on hold until after minori's next release in Japan
  • Eroge! (vndb) - Fully translated and edited, Winter release -> Possibly Beta in Jan, Winter release



JAST:
  • Yumina the Ethereal (vndb) - "- All game data translated. Testing.", release "Maybe this year" -> editing and debugging, "We will definitely finish it by AX 2013. "
  • Sumaga (vndb) - 51.28% complete, going through retranslation -> 81.91% complete, going through retranslation
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 06-01-2013 -> 13-01-2013


Fan Projekte:
  • Aoiro Rinne (vndb) - "Translation progress: Roughly 10%" -> "Translation progress: Roughly 15%"
  • Ayakashibito (vndb) - 31246/50995 (61.27%) lines translated -> 35354/50995 (69.33%) lines translated, 18358/50995 (36.00%) lines edited
  • Cannonball (vndb) - 5597/36902 (15.57%) lines translated -> 6113/36902 (16.57%) lines translated
  • Grisaia no Kajitsu (vndb) - common, Amane, Sachi, and Michiru routes fully translated, Makina route 104/1161 (9.0%) translated, overall 4083/5913 (69.06%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out -> common, Amane, Sachi, and Michiru routes fully translated, Makina route 218/1161 (18.4%) translated, overall 4197/5913 (70.99%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out
  • Kamikaze Explorer (vndb) - Common route mostly done
  • Kurukuru Fanatic (vndb) - 11.5% translated -> 12.5% translated
  • Little Busters (vndb) - Original released, work ongoing with EX./ME content, now a joint project with Doki. Sasami route fully translated -> Original released, work ongoing with EX./ME content, now a joint project with Doki. Sasami/Kanata routes fully translated
  • Majikoi S (vndb) - Monshiro, Margit, and Kokoro routes patch out, Tsubame Route 80% translated, 35% edited, Momoyo 20% translated -> Monshiro, Margit, and Kokoro routes patch out, Tsubame Route 85% translated, 40% edited, Momoyo 27% translated
  • Nursery Rhyme (vndb) - 9049/34410 lines (26.3%) translated -> 11218/34410 (32.81%) translated
  • White Album 2 (vndb) - Overall: 5071/70253 (7.21%) lines translated, Introductory Chapter: 5071/10769 (47.08%) lines translated -> Overall: 5087/70253 (7.24%) lines translated, Introductory Chapter: 5087/10769 (47.23%) lines translated


MangaGamer:
  • -


JAST:
  • -

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/f24/infos-and-releases-7386/index2.html#post1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 13-01-2013 -> 22-01-2013


Fan Projekte:
  • Aoiro Rinne (vndb) - "Translation progress: Roughly 15%" -> "Translation progress: Roughly 17%"
  • Ayakashibito (vndb) - 35354/50995 (69.33%) lines translated, 18358/50995 (36.00%) lines edited -> 38425/50995 (75.35%) lines translated, 18358/50995 (36.00%) lines edited
  • Fate/Hollow Ataraxia (vndb) - 88.2% translated, third partial patch out -> 88.3% translated, third partial patch out
  • Grisaia no Kajitsu (vndb) - common, Amane, Sachi, and Michiru routes fully translated, Makina route 218/1161 (18.4%) translated, overall 4197/5913 (70.99%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out -> common, Amane, Sachi, and Michiru routes fully translated, Makina route 344/1161 (29.7%) translated, overall 4323/5913 (73.12%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out
  • Irotoridori no Sekai (vndb) - 43,196/51,100 (84.53%) lines translated, full common route, Kana, Tsukasa, and Kyou route translated, prologue patch released -> 43,365/51,100 (84.86%) lines translated, full common route, Kana, Tsukasa, and Kyou route translated, prologue patch released
  • Kud Wafter (vndb) - 7757/33132 (23.41%) lines translated -> 8067/33132 (24.35%) lines translated
  • Majikoi (vndb) - Yukie + Chris + Momoyo + Wanko + teacher route patch released, Miyako route 75% translated -> Yukie + Chris + Momoyo + Wanko + teacher route patch released, Miyako route 85% translated
  • Real Imouto (vndb) - 5062/16108 (31.43%) translated -> 6540/16108 (40.60%) translated
  • Sumaga Special (vndb) - KBs done: [1213.34kb/8131.54kb] (14.92%) -> KBs done: [1306.30kb/8131.54kb] (16.06%)
  • Tenshin Ranman (vndb) - Prologue patch released, 737.4/4560 (16.1%) translated -> Prologue patch released, 780.4/4560 (17.11%) translated
  • Your Diary (vndb) - Prologue patch released -> Prologue patch released. Chapter 1 and 2 translated. Working on chapter 3 and Yua's route are on progress.


MangaGamer:
  • SSSS (vndb) - In Beta, Winter release -> Done Beta, Winter release
  • Harukoi Otome (vndb) - Through beta, Winter release -> Through beta, Spring release
  • Orion Heart (vndb) - 100% translated, in insertion, 2013 release -> In Beta this month
  • Eroge! (vndb) - Possibly Beta in Jan, Winter release -> In Beta this month
  • Tick Tack (vndb) - 100% translated, 2013 release -> 100% translated, in scripting
  • Ef: The Latter Tale (vndb) - work on hold until after minori's next release in Japan -> Waiting for estimate of first build for testing


JAST:
  • -

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/f24/infos-and-releases-7386/index2.html#post1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 22-01-2013 -> 27-01-2013


Fan Projekte:
  • Aoiro Rinne (vndb) - "Translation progress: Roughly 17%" -> "Translation progress: Roughly 21%"
  • Ayakashibito (vndb) - 38425/50995 (75.35%) lines translated, 18358/50995 (36.00%) lines edited -> 39985/50995 (78.41%) lines translated, 18358/50995 (36.00%) lines edited
  • Color of White (vndb) - Being translated
  • Dra+Koi (vndb) - Initial translation complete -> Ixrec's next project
  • Fate/Hollow Ataraxia (vndb) - 88.3% translated, third partial patch out -> 88.7% translated, third partial patch out
  • Grisaia no Kajitsu (vndb) - common, Amane, Sachi, and Michiru routes fully translated, Makina route 344/1161 (29.7%) translated, overall 4323/5913 (73.12%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out -> common, Amane, Sachi, and Michiru routes fully translated, Makina route 409/1161 (35.3%) translated, overall 4388/5913 (74.21%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out
  • Haruka Na Sora (vndb) - Sora 16.4% translated, Yahiro 0.63% translated, Kozue 12.43% translated
  • Killer Queen (vndb) - New translation started from scratch, 13/72 scripts translated and 12/72 scripts edited -> New translation started from scratch, 14/72 scripts translated and 12/72 scripts edited
  • Koichoco (vndb) - 4400 lines translated, 38/404 files translated
  • Majikoi S (vndb) - Monshiro, Margit, and Kokoro routes patch out, Tsubame Route 85% translated, 40% edited, Momoyo 27% translated -> Monshiro, Margit, and Kokoro routes patch out, Tsubame Route 95% translated, 40% edited, Momoyo 35% translated
  • Rance 4 (vndb) - 15% translated -> 18% translated
  • Real Imouto (vndb) - 6540/16108 (40.60%) translated -> 7001/16108 (43.46%) translated
  • SubaHibi (vndb) - Down the Rabbit Hole I patch released, 33178/54201 (61.2%) lines translated and 32884/54201 (60.7%) lines edited -> Down the Rabbit Hole I patch released, 34374/54201 (63.4%) lines translated and 34203/54201 (63.1%) lines edited
  • Sumaga Special (vndb) - KBs done: [1306.30kb/8131.54kb] (16.06%) -> KBs done: [1363.93kb/8131.54kb] (16.77%)
  • Yosuga no Sora (vndb) - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 11.3%, Kazuha 100%, Akira 39.2%, Motoka 17.8% -> Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 18.7%, Kazuha 100%, Akira 39.2%, Motoka 26.0%


MangaGamer:
  • -


JAST:
  • -

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/f24/infos-and-releases-7386/index2.html#post1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 27-01-2013 -> 03-02-2013


Fan Projekte:
  • Aoiro Rinne (vndb) - "Translation progress: Roughly 21%" -> "Translation progress: Roughly 24%"
  • Ayakashibito (vndb) - 39985/50995 (78.41%) lines translated, 18358/50995 (36.00%) lines edited -> 41558/50995 (81.49%) lines translated, 18358/50995 (36.00%) lines edited
  • Cannonball (vndb) - 6113/36902 (16.57%) lines translated -> 6627/36902 (17.96%) lines translated
  • Comyu (vndb) - Translation planned after Rewrite and Dra+Koi -> Next on the list of Ixrec's projects
  • Dra+Koi (vndb) - Ixrec's next project -> 20/40 scripts through revised TL, 8/20 scripts finalized
  • Fate/Hollow Ataraxia (vndb) - 88.7% translated, third partial patch out -> 89.0% translated, third partial patch out
  • Flyable Heart (vndb) - 3596/46419 (7.75%) lines translated in new translation project
  • Grisaia no Kajitsu (vndb) - common, Amane, Sachi, and Michiru routes fully translated, Makina route 409/1161 (35.3%) translated, overall 4388/5913 (74.21%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out -> common, Amane, Sachi, and Michiru routes fully translated, Makina route 548/1161 (47.2%) translated, overall 4527/5913 (76.56%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out
  • Killer Queen (vndb) - New translation started from scratch, 14/72 scripts translated and 12/72 scripts edited -> New translation started from scratch, 15/72 scripts translated and 15/72 scripts edited
  • Koichoco (vndb) - 4400 lines translated, 38/404 files translated -> 44/404 files translated
  • Kono Mama ja, Ane to SEX Shite Shimau (vndb) - 7.5% -> 10.8%
  • Majikoi S (vndb) - Monshiro, Margit, and Kokoro routes patch out, Tsubame Route 95% translated, 40% edited, Momoyo 35% translated -> Monshiro, Margit, and Kokoro routes patch out, Tsubame Route 95% translated, 45% edited, Momoyo 40% translated
  • Popotan (vndb) - Project starting up


MangaGamer:
  • Tick Tack (vndb) - 100% translated, in scripting -> 100% translated, in scripting, porting done


JAST:
  • Seinarukana (vndb) - New translator, translation restarted from the beginning

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/f24/infos-and-releases-7386/index2.html#post1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 03-02-2013 -> 10-02-2013


Fan Projekte:
  • Ayakashibito (vndb) - 41558/50995 (81.49%) lines translated, 18358/50995 (36.00%) lines edited -> 43084/50995 (84.49%) lines translated, 18358/50995 (36.00%) lines edited
  • Cannonball (vndb) - 6627/36902 (17.96%) lines translated -> 7107/36902 (19.26%) lines translated
  • Dra+Koi (vndb) - 20/40 scripts through revised TL, 8/20 scripts finalized -> all scripts translated and revised, 8/20 scripts finalized
  • Fate/Hollow Ataraxia (vndb) - 89.0% translated, third partial patch out -> 89.4% translated, third partial patch out
  • Grisaia no Kajitsu (vndb) - common, Amane, Sachi, and Michiru routes fully translated, Makina route 548/1161 (47.2%) translated, overall 4527/5913 (76.56%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out -> common, Amane, Sachi, and Michiru routes fully translated, Makina route 605/1161 (52.1%) translated, overall 4584/5913 (77.53%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out
  • Hoshizora no Memoria Eternal Heart (vndb) - 9.6% translated
  • Koichoco (vndb) - 44/404 files translated -> 51/404 files translated
  • Kud Wafter (vndb) - 8067/33132 (24.35%) lines translated -> 8358/33132 (25.23%) lines translated
  • Kurukuru Fanatic (vndb) - 12.5% translated -> 14.5% translated
  • Majikoi A (vndb) - Sayaka 15% translated, 5% edited, Azumi 5% translated
  • Tenshin Ranman (vndb) - Prologue patch released, 780.4/4560 (17.11%) translated -> Prologue patch released, 816.4/4560 (17.90%) translated


MangaGamer:
  • -


JAST:
  • -

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/f24/infos-and-releases-7386/index2.html#post1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 10-02-2013 -> 17-02-2013


Fan Projekte:
  • Aoiro Rinne (vndb) - "Translation progress: Roughly 24%" -> "Translation progress: Roughly 28%", 4/78 scripts edited
  • Ayakashibito (vndb) - 43084/50995 (84.49%) lines translated, 18358/50995 (36.00%) lines edited -> 44133/50995 (86.54%) lines translated, 18358/50995 (36.00%) lines edited
  • Cannonball (vndb) - 7107/36902 (19.26%) lines translated -> 7364/36902 (19.96%) lines translated
  • Fate/Hollow Ataraxia (vndb) - 89.4% translated, third partial patch out -> 89.5% translated, third partial patch out
  • Flyable Heart (vndb) - 3596/46419 (7.75%) lines translated in new translation project -> 4014/46412 (8.65%) lines translated in new translation project
  • Grisaia no Kajitsu (vndb) - common, Amane, Sachi, and Michiru routes fully translated, Makina route 605/1161 (52.1%) translated, overall 4584/5913 (77.53%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out -> common, Amane, Sachi, and Michiru routes fully translated, Makina route 720/1161 (62.1%) translated, overall 4699/5913 (79.47%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out
  • Majikoi A (vndb) - Sayaka 15% translated, 5% edited, Azumi 5% translated -> Sayaka 40% translated, 30% edited, Azumi 5% translated
  • Majikoi S (vndb) - Monshiro, Margit, and Kokoro routes patch out, Tsubame Route 95% translated, 45% edited, Momoyo 40% translated -> Monshiro, Margit, and Kokoro routes patch out, Tsubame Route 100% translated, 50% edited, Momoyo 40% translated
  • Popotan (vndb) - Project starting up -> 156 lines translated
  • SubaHibi (vndb) - Down the Rabbit Hole I patch released, 34374/54201 (63.4%) lines translated and 34203/54201 (63.1%) lines edited -> Down the Rabbit Hole I patch released, 35098/54201 (64.8%) lines translated and 34927/54201 (64.4%) lines edited
  • Yosuga no Sora (vndb) - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 18.7%, Kazuha 100%, Akira 39.2%, Motoka 26.0% -> Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 19.76%, Kazuha 100%, Akira 39.12%, Motoka 22.18%


MangaGamer:
  • Chou Dengeki Stryker (vndb) - Announced, In scripting
  • Seeeki! Bukkake Bokujou (vndb) - In Scripting -> Announced, in scripting
  • Todoroke Seiki no Daihatsumei (vndb) - Announced, in scripting


JAST:
  • Sumaga (vndb) - 81.91% complete, going through retranslation -> 87.03% complete, going through retranslation

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/f24/infos-and-releases-7386/index2.html#post1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 17-02-2013 -> 24-02-2013


Fan Projekte:
  • Cannonball (vndb) - 7364/36902 (19.96%) lines translated -> 7591/36902 (20.57%) lines translated
  • Concerto Note (vndb) - 50%, 18% edited -> 53%, 18% edited
  • Da Capo 3 (vndb) - Translation Progress: 19% -> Translation Progress: 20%
  • Dracu-riot! (vndb) - partial patch released, 18978/53707 (35.34%) lines translated -> partial patch released, 28373/53707 (52.83%) lines translated, 2 routes + common route fully translated
  • Grisaia no Kajitsu (vndb) - common, Amane, Sachi, and Michiru routes fully translated, Makina route 720/1161 (62.1%) translated, overall 4699/5913 (79.47%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out -> common, Amane, Sachi, and Michiru routes fully translated, Makina route 832/1161 (71.7%) translated, overall 4811/5913 (81.37%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out
  • Hatsuyuki Sakura (vndb) - 2741/38943 (7.04%) lines translated
  • Hoshizora no Memoria Eternal Heart (vndb) - 9.6% translated -> 19.6% translated
  • Kamikaze Explorer (vndb) - Common route mostly done -> Common route 100% translated, 50% edited
  • Kurukuru Fanatic (vndb) - 14.5% translated -> 17.62% translated
  • Majikoi A (vndb) - Sayaka 40% translated, 30% edited, Azumi 5% translated -> Sayaka 60% translated, 35% edited, Azumi 5% translated
  • Majikoi S (vndb) - Monshiro, Margit, and Kokoro routes patch out, Tsubame Route 100% translated, 50% edited, Momoyo 40% translated -> Monshiro, Margit, and Kokoro routes patch out, Tsubame Route 100% translated, 65% edited, Momoyo 40% translated


MangaGamer:
  • Tick Tack (vndb) - 100% translated, in scripting, porting done -> In testing
  • Ef: The Latter Tale (vndb) - Waiting for estimate of first build for testing -> First beta build back from Minori
  • Todoroke Seiki no Daihatsumei (vndb) - Announced, in scripting -> Announced, in testing


JAST:
  • -

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/f24/infos-and-releases-7386/index2.html#post1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 24-02-2013 -> 03-03-2013


Fan Projekte:
  • Aoiro Rinne (vndb) - "Translation progress: Roughly 28%", 4/78 scripts edited -> "Translation progress: Roughly 34%", 12/78 scripts edited
  • Ayakashibito (vndb) - 44133/50995 (86.54%) lines translated, 18358/50995 (36.00%) lines edited -> 48158/50995 (94.44%) lines translated, 18805/50995 (36.88%) lines edited
  • Cannonball (vndb) - 7591/36902 (20.57%) lines translated -> 8074/36902 (21.88%) lines translated
  • Grisaia no Kajitsu (vndb) - common, Amane, Sachi, and Michiru routes fully translated, Makina route 832/1161 (71.7%) translated, overall 4811/5913 (81.37%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out -> common, Amane, Sachi, and Michiru routes fully translated, Makina route 928/1161 (79.9%) translated, overall 4907/5913 (82.99%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out
  • Hatsuyuki Sakura (vndb) - 2741/38943 (7.04%) lines translated -> 4578/38943 (11.8%) lines translated
  • Hoshizora no Memoria Eternal Heart (vndb) - 19.6% translated -> 23.5% translated
  • Killer Queen (vndb) - New translation started from scratch, 15/72 scripts translated and 15/72 scripts edited -> New translation started from scratch, 16/72 scripts translated and 15/72 scripts edited
  • Kud Wafter (vndb) - 8358/33132 (25.23%) lines translated -> 8630/33132 (26.05%) lines translated
  • Majikoi A (vndb) - Sayaka 60% translated, 35% edited, Azumi 5% translated -> Sayaka 73% translated, 40% edited, Azumi 5% translated
  • Majikoi S (vndb) - Monshiro, Margit, and Kokoro routes patch out, Tsubame Route 100% translated, 65% edited, Momoyo 40% translated -> Monshiro, Margit, and Kokoro routes patch out, Tsubame Route 100% translated, 65% edited, Momoyo 40% translated, 25% edited
  • Mashiro Iro Symphony (vndb) - Being translated
  • Natsuyume Nagisa (vndb) - 2584/38142 (6.77%) lines translated. 1682/38142 (4.41%) lines edited -> 2584/38142 (6.77%) lines translated. 2584/38142 (6.77%) lines edited


MangaGamer:
  • SSSS (vndb) - Done Beta, Winter release -> Ready for release
  • Orion Heart (vndb) - In Beta this month -> Ready for release
  • Harukoi Otome (vndb) - Through beta, Spring release -> Applying fixes, waiting on programmer from Nexton
  • Eroge! (vndb) - In Beta this month -> In Beta
  • Tick Tack (vndb) - In testing -> In Beta, demo out
  • Todoroke Seiki no Daihatsumei (vndb) - Announced, in testing -> In Beta


JAST:
  • -

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/f24/infos-and-releases-7386/index2.html#post1449390
 
Oben