[Diskussion] WoH Anime-Subgruppe

Mi-chan

Sora Princess
VIP
*mal ein paar Anmerkungen*
Ai no Kusabi (2012) (eng-sub, aber shounen-ai)
Das plant schon lange eine dt Gruppe die immer viele BLs macht und die werden da auch bald was raushauen.
Hinzu kommt bei BL eh, auch wenn man eng sub hat mit den Raw sieht es meist düster aus....glaub zwar dass es bei der neuen ova bei manchen ovas etwas besser war aber komplett fand ich da auch keine...

Brothers Conflict (zwar wird das wohl gesubbt, aber die Typen nehmen sich zu viel vor und werden wohl nie fertig)
öhm nja die haben schon angefangen zu subben (kann man auf der Site sehen); -ansich gibt es die noch nicht lange, denke also du verwechselt da was von wegen werden nie fertig etc...es kommt ja immer drauf an woran u. wieviele Leute arbeiten das kann man so also nicht wissen.
-und btw auch indirekt schon vor Beginn bei mir auf meiner evtl-Liste. (xd)

Haben welche angekündigt zu subben SN-Subs (ist auch schon länger eingetragen, hast evtl übersehen)...das noch nix kam liegt daran das die gleich die BDs machen wollen.

Sen'yuu. Dai 2 Ki
Nja das wird ja eigendlich auch noch von einer geplant (bzw müsste sogar schon laufen), von dem her..aber da es kurz ist...aber falls es gemacht werden sollte find ich wegen einheitlich auch von Beginn an und alles. OVAs gibt es auch. - Die wo es jetzt noch machen sind auch nicht so schnell bzw machen bisher auch keine playerkompatiblen Hardsubs dazu.

Jinrui wa Suitai Shimashita (Wird z.Z. von Valoon Subs gemacht, die haben aber mehr Abgebrochen als beendet)
Joshiraku (siehe ------------^)
Tanken Driland (siehe --^)
Ist nicht wirklich ne Gruppe soweit ich weiß (und auch eh keine wirklich gute Quali) sondern subbt einer alleine, also jo wenn man von vorne anfängt. Daher dann wohl auch die Abbruchquote höher o. so xd.
Bei letzterer Serie gibts glaub aber Probs mit dem engl Sub.

Nerawareta Gakuen
Lohnt sich nicht zu machen, da der schon länger bei Chinu läuft. (Siehe Balken auf der Site) Möglich dass sie auch nicht so eingetragen....machen die auch nicht immer u. überall..bzw eben so einige erst mal nicht.

Jetzt muss man eben entscheiden was gesubbt wird. Wir müssen ja nichts überstürtzen.
Das sowieso nicht...bei so vielen Vorschlängen wird das eh schwer.


Wegen (meiner) verlinkten Liste:
Saint Saiya hab ich nicht vorgeschlagen...alle die Vorschläge waren unterstrichen (und manche sind dir wohl auch entgangen aus dem ersten Post etc); das war nur ne Anmerkung zu yurai-yukimura Vorschlag. Sprich wenn dann von vorne etc. Kannst den also rausnehmen.

-Bei Gargantia sollte schon bei stehen dass es um die Webspecials geht, so denkt man eher das die Serie gemeint ist (xd)
-Die Code Geass Specials + OVAs fehlen (und damit meinte ich natürlich nichts von neuen sondern zu den alten)

-Recorder to Ransel ...die OVAs hast auch in der Auflistung generell vegessen bzw gernrell wärs vermuttlich praktischer auch so hinter Namen dazuzuschreiben obs OVA o. TV etc. damit man das mit der Länge auch besser so denk bei der Auswal evtl schon weiß.

+unter Teil von dem Post: http://board.world-of-hentai.to/f27/woh-anime-subgruppe-143855/index17.html#post1617780 Oder hast das extra weggelassen(?)


wargh ist das lange geworden ....:twirly:
 
Zuletzt bearbeitet:

Zero

Chief 0perating 0fficer
Teammitglied
Admin
so

Wie siehts aus?
wir können gerne auch größere sachen machen, aber dann muss der Übersetzter am Ball bleiben :)

was haltet ihr davon "Pokemon The Origin" auf deutsch zu übersetzten?
Und was haltet ihr davon auch Mangas zu machen?
 

Crazy Neko

Exarch
Sehe ich das richtig das Pokemon Origin 4 Folgen hat?

Wenn ja kann ich heute Abend damit beginnen wenn mir jemand sagt wo ich die Files herbekomme sprich anime und eng sub.

Und ich wüsste nid ob ich bereit wäre ein Projekt mit über 20 Folgen zu subben da ich ja bis jetzt erst einmal gesubbt habe und dementsprechend keine Ahnung habe, ob mich da nicht die Motivation verlassen würde.

Und zu Mangas an isch nix dagegen aber ich dann müsste mir jemand erklären wie das geht mit Sprechblasen reinschreiben etc etc.

Und natürlich Grundvoraussetzung--> :D Es muss eine Englische Version existieren.
 

Zero

Chief 0perating 0fficer
Teammitglied
Admin
Sehe ich das richtig das Pokemon Origin 4 Folgen hat?

Wenn ja kann ich heute Abend damit beginnen wenn mir jemand sagt wo ich die Files herbekomme sprich anime und eng sub.
richtig.
ich lade es eben hoch.
Und zu Mangas an isch nix dagegen aber ich dann müsste mir jemand erklären wie das geht mit Sprechblasen reinschreiben etc etc.

Und natürlich Grundvoraussetzung--> :D Es muss eine Englische Version existieren.
war nur ne Frage.
natürlich aus dem Englischen :)
Ausser wir finden jemand, der japanisch so gut kann, dass er die Kanji alle kennt xD
Das mit den Sprechblasen ist nicht das Problem.
Aber wir brauchen erstmal gute cleaner.

aber 1 nach dem anderen.


edit
DL der Folgen 1-4 hier:
http://board.world-of-hentai.to/f49/pokemon-the-origin-engsub-720p-4-4-a-151289/

DL der subs hier:
https://mega.co.nz/#!F0gT0RAY!RSgiPC_fL3TBbexH5nEony-femtPEs9TzHaYKrXs2W0
 
Zuletzt bearbeitet:

Crazy Neko

Exarch
richtig.
ich lade es eben hoch.
OK wenn niemand anderes will mache ich das gerne :D also aufs subben bezogen.

war nur ne Frage.
Das mit den Sprechblasen ist nicht das Problem.
Aber wir brauchen erstmal gute cleaner.

aber 1 nach dem anderen.
Naja kenne mich da nid aus aber mit Cleaner meinst du die, die die Sprechblasen leeren und sozusagen vorbereiten damit rein geschrieben werden kann?

natürlich aus dem Englischen :)
Ausser wir finden jemand, der japanisch so gut kann, dass er die Kanji alle kennt xD
NA das wird schwer da gibts doch mehrere tausend oder?
und das hab ich angenommen aber wollte mich kurz Versicherern :D
 

Zero

Chief 0perating 0fficer
Teammitglied
Admin
OK wenn niemand anderes will mache ich das gerne :D also aufs subben bezogen.
dann fang schon mal an :)
die Subs sind im Post von oben.
Falls du kein Prem. Acc bei einem der hochgeladenen hostern hast, geb mir per PM bescheid :)

Cleaner: jemand der bei den Mangas die Sprechblasen leert und ggf. den Hintergrund wieder herstellt.
 

Crazy Neko

Exarch
Öm also downloaden kann ichs schonmal aber übersetzen wird schwer bin grad in der firma und da geht downloaden aber arbeiten muss ich trotzdem. Sprich erst ab sechs uhr fange ich ahn :D und ich hab premium bei SO^^
 

JAM3S

Jikan ga naino desu ga ne
VIP
Gut, das ist dann wohl Aurelio's Projekt. Ich würde dort den TL/Edit übernehmen, falls du möchtest.
Aber lass dir Zeit, gut ding will weile haben.

Am Wochenende würde ich mich an die LoGH OVA (nicht die mit 110 ep) wagen und wenn es irgendwann zur Serie kommt wird es sehr lange dauern. Deshalb würde ich mal sagen das ist ein Nebenprojekt von mir, wo ich mir dann Zeit lassen würde.

Andere Projekte habe ich noch nicht im Kopf, kommt halt drauf an für welche Vorschläge man sich nun entscheidet.
 

~*Kuroi Kira*~

Schwarz funkelnder Typ
VIP
mmh...okay...dann werde ich mich mal demnächst bei Kara-FX und Typset versuchen.
Wann kann ich das den am besten machen ? Wenn Aurelio so weit mit Übersetzen fertig ist und die Subs im Grunde stehen oder am besten vorher ?

Sry...muss mich erst reinfuchsen ^^

bzw. macht das jetzt nur Aurelio oder macht da das ganze Sub-Team mit ?
 

Crazy Neko

Exarch
Ich bin auch grad noch etwas verwirrt. James sagt es sei mein Projekt, und ob das gut wäre für mich, muss ich das jetzt managen und die Entscheidungen treffen? oder ist das Zeros Projekt und er entscheide alles und er ist Anlaufstelle? wäre mir auch lieber :D Also ich meine muss ich jetzt die Leute ankicken, he du hier ist der sub bearbeite ihn und dann den von dem wieder weitergeben an den qc? Oder ist das Zeros Aufgabe? Also ich will eben eigentlich nix managen da das in einem Chaos enden würde :D und bin grad leicht verwirrt wegen der Aussage von James.
 

Zero

Chief 0perating 0fficer
Teammitglied
Admin
ganz ruhig leute.

das 1 ist: wir brauchen es nicht zu übersetzten.
Mr.Mew hat mir gesagt, dass am 15.10. schon die 1. Folge auf Deutsch rauskommen soll.

Das macht es imho obsolet, das zu übersetzten.
das sind gerade mal 6Tage bis zum release :/
 

Miharu_Yuki

Otakuholic
Otaku Veteran
dann doch lieber was anderes und vor allem was kurzes..und nicht so kompliziertes...ich hab in der endversion von eva noch so viele fehler entdeckt, das geht ja ma nich ey..naja kommt davon wenn man was so totsubbt, dann eher iwas was lockerer is...
 

Crazy Neko

Exarch
oh jetzt hab ich umsonst angefangen XD
naja hab noch nid mehr als 20 zeilen also kommts nid drauf ahn :p
öm da das ja auf deutsch rauskommt... also dubbed? wenn nur dub dann lohnt es sich schon zu subben.
 

JAM3S

Jikan ga naino desu ga ne
VIP
Ich bin auch grad noch etwas verwirrt. James sagt es sei mein Projekt, und ob das gut wäre für mich, muss ich das jetzt managen und die Entscheidungen treffen? oder ist das Zeros Projekt und er entscheide alles und er ist Anlaufstelle? wäre mir auch lieber :D Also ich meine muss ich jetzt die Leute ankicken, he du hier ist der sub bearbeite ihn und dann den von dem wieder weitergeben an den qc? Oder ist das Zeros Aufgabe? Also ich will eben eigentlich nix managen da das in einem Chaos enden würde :D und bin grad leicht verwirrt wegen der Aussage von James.
Mit "dein Projekt" meinte ich einfach nur das du wohl der Übersetzer dafür bist. Man kann ja auch mehrere Sachen auf einmal übersetzen z.B. ich die LoGH OVA, also wäre das "mein Projekt".
Entschuldige das Missverständnis.

Gut ja, das Origins auf deutsch erscheint stand ja schon vorher fest, dann lassen wir das eben.
 
Oben