[Frage] Welche Sprache müssen Animes für euch haben?

Welche Aninme sprache findedt ihr am besten??

  • Japanisch

    Stimmen: 279 70,5%
  • Englisch

    Stimmen: 13 3,3%
  • Deutsch

    Stimmen: 98 24,7%
  • Andere

    Stimmen: 6 1,5%

  • Anzahl der Umfrageteilnehmer
    396
Status
Für weitere Antworten geschlossen.

FritzFr

Novize
Also für mich müssen Animes auf Japanisch sein. Da geben die Sprecher einfach alles für die Rolle und leben diese (zumindest in den Serien, die ich gesehen habe).
Sehr gutes Beispiel hier für ist Luffy aus One Piece. Die "alte Oma", die Luffy spricht geht ja mal richtig ab XD

Die Deutsche Synchro ist entweder total lieblos (siehe RTL2 Serien) oder klingt irgendwie unpassend, weil man da immer die selben Leute hört.
Die Englischen Sprecher klingen in meinen Ohren meist irgendwie blechern und es klingen alle gleich.

Wobei gesagt sein muss, dass ich nicht viele Animes auf Deutsch oder Englisch gesehen habe
 

inelucki

Novize
ganz unterschiedlich.
die meisten sind original jap dub am besten.
hab aber schon einige sehr gute mit eng dub gefunden. von deutschen bin ich dafür leider noch nie umgerissen worden.
 

Thekal

Novize
Normalerweise bevorzuge ich eindeutig Animes mit japanischen Dubs und dazu englischen Subs.

Es ist leider wirklich selten das es Anime Serien gibt die wirklich gut deutsch synchronisiert sind.

Ansich würde ich mir gerne mehr Animes mit deutschen Dubs anschauen, aber dazu müsste auf jeden Fall die Synchronisation besser werden, bzw. nicht teilweise eine Verstümmelung des Inhaltes erfolgen ( wie bei Naruto wo der Tod nicht ausgesprochen wird etc.)

Deutsche Subs sind an sich auch nicht schlecht, nur meist bin ich so ungeduldig dass ich mir die englishen Subs anschaue die einfach schneller erscheinen.
 

mischi

Novize
Deutsche Synchro wäre mir am liebsten
Englische Synchro schaue ich sehr gern
Japanische Synchro ist leider meistens am besten...

wobei ich das natürlich nicht so pauschal sagen kann. Eine (gute) deutsche Synchronisation ist mir bei jedem Film (egal, ob Anime oder sonstwas) am liebsten. Warum? Weiß nicht, ist halt so. Leider muss ich zugeben, dass nicht jeder Ger.Dub. gut ist :-(
Mit englischer Synchronisation ist es bei mir wie mit deutscher, es gibt gute und es gibt miese (Gundam Seed => für ca. 50 Personen gibt es 10 Sprecher, wtf?)

Tja. und Jap.Dub.
Ich weiß nicht, jeder sagt Jap.Dub sei am besten... Ich bin mir, ehrlich gesagt, nicht so sicher. Ich verstehe zwar kein japanisch und bin deshalb auf die Subs angewießen, aber ein bisschen achte ich schon auf die Stimmen. So großartig finde ich die oft gar nicht.
 

Ayo

Novize
Also ich bevorzuge Japanisch dub mit deutsch oder englisch sub da man bei den meisten anderen dubs nur ohrenschmerzen bekommt :hahaha:
 

ichdth2

Novize
Also ich bevorzuge Japanisch dub mit deutsch oder englisch sub da man bei den meisten anderen dubs nur ohrenschmerzen bekommt :hahaha:

Kann ich dir voll zustimmen.

Und ich finde, dass es eine viel größere Vielfalt im Japanischen gibt.
Liegt entweder daran das ich kaum was verstehe oder weil es einfach viel mehr Synchrosprecher gibt.
Aber es kann auch an meiner grundsätzlichen Abneigung an Animes in Deutschland liegen >_> dieses zensieren und cutten ~pfui~
 

Miron

Scriptor
Also natürlich isses komfortabler jetzt die Animes mit deutscher Synchro zu hören und es gibt auch einige die relativ gut synchronisiert sind aber ich bevorzuge doch lieber das jap Orgininal. Hab mich anfangs zwar dran gewöhnen müssen, aber ganz ehrlich. Mittlerweile geb ichs nich mehr her^^ ich bin ein richtiger Fan davon geworden. Ohne die jap Synchro kommt finde ich der Anime auch nicht mehr in vollem Umfang rüber!
 

Yurei

Gläubiger
Geb mich mit dem deutschen zu frieden, aber im Japanischen kommen die emotionen natürlich viel besser rüber bzw. alles ist einfach ausdrucksstärker.

Wenn es um Samurai bzw. allgemein ums Kämpfen geht ist Japanisch ein muss.

z. B. die Stimmen von Sessomaru und seinem Vater (Anime-Inuyasha) finde ich im Jap. einfach genial.
 

raggybob

Novize
mir persönlich gefällt englisch oder deutsch

denn wenn ich sowas seh und vllt. nich hintergrundkenntnisse der serie habe will ich auch verstehn was die leute sagen und nich nur anhand der gesten usw. vermutungen anstelln
 

glasklar

Gläubiger
Ich sehe zum groesten Teil anime in Deutsch aber wenn mir in Jaan ein guter anime rauskommt dann auch auf Japanisch mit untertitel.
 

theSpawn

Ungläubiger
ich mag nur Ger.Dub. Ich mag nicht lesen, wenn ich Anime schaue.. Da kann ich mir nen Manga auch gleich schnappen XD Hab bis jetzt nur einen Anime auf Jap Dub Ger Sub gesehen und das war Berserk. Und den auch nur weil ich von den Mangas so fasziniert war XD

GreeTz
 
Wenn ich ein Anime suche, tue ich das zuallererst mit Jap. Dub und Eng. Sub. Wenn ich da nicht fündig werde (was nicht oft vorkommt), gucke ich nach Jap. Dub mit Ger. Sub. Nach anderssprachigen Dubs suche ich erst gar nicht, da mir die Animes sonst keinen Spaß machen würden. :)
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Oben