[Diskussion] Deutsche Death Note Syncro: zufrieden/unzufrieden?

Miharu_Yuki

Otakuholic
Otaku Veteran
So wie ich es in Erinnerung habe, fand ich die deutsche Synchronisation zu Death Note auch nicht so schlecht ^^ nyaa~
erinnere mich noch daran, wie ich mal auch ein paar der deutsche Folgen geschaut hatte, es war halt angenehm.
war schon recht positiv überrascht und so, weil oftmals die deutschen Dubs ja nicht so das wahre sind.
 
Die deutsche Synchro von Death Note finde ich absolut klasse.. meiner Meinung nach kommt sie allerdings nicht an die Original Japanische ran, da der Sprecher des Lights und des Mikami's doch noch ein bisschen psychopatischer rüberkommen :o .. off topic : die beste deutsche Synchro ist meiner Meinung nach, von dem was ich bisher gehört/gesehen habe, die Synchro zu Black Lagoon
 

King_Zorro

Novize
Ich habe Death Note mit englischer, japanischer und deutscher Synchro gesehen und muss sagen, dass die deutsche Synchro ziemlich schlecht ist - obwohl ich bei vielen Animes die deutsche Synchro bevorzuge. Zu empfehlen ist die japanische Fassung, die Charaktere klingen sehr authentisch, nicht monoton und besonders Charaktere wie L, Light, Mikami und Ryuuk.. einfach grandios. Die englische Synchro ist okay. Daher letzter Platz für die Deutsche, leider.
 

unslashed

Novize
ich war/bin damit sehr zufrieden gewesen.
neber elfen lied, code geass ist es der einzige anime, das ich komplett auf deutsch geschaut habe, aufgrund dessen, das es nicht schlecht war.

zwar sind sie im japanischem besser gewesen aber wie schon gesagt es war mehr als ok auf deutsch.
 

Barlon Weißfuchs

Schaf im Wolfspelz
ich konnte die synchro von death note nicht leiden^^ hab den anime mit ger sub geschaut und war entsprechend die japanische synchro gewohnt. als ich die deutsche das erste mal dann gehört hab dachte ich nur "wtf, ist die beschissen".
naja mittlerweile hab ich mich ein wenig dran gewöhnt (mit kumpel zusammen ein wenig death note mit ger dub geschaut). aber auch wenn ich weiterhin kein fan von sub bin, bei death note würd ich dennoch lieber erstmal weiter beim sub bleiben^^
 

Silverkai

Novize
Als ich DN zum ersten Mal gucken wollte, fand ich nur Ger Dub. Ich fand die Synchro eigentlich ziemlich gut, wenn ich sie mit anderen deutschen Synchros vergleichen würde. Wenn mehr solcher Synchros mit dieser Qualität rauskommen würden, hätte ich nichts dagegen mir sie anzugucken.
 

Etho89

Novize
Die Synchronsprecher sind durch die Bank weg einsame Spitze und bringen die Persönlichkeiten der Charaktere und ihre Gemütszustände ohne Ausnahme vollkommen perfekt rüber. Je nach Situation klingen sie kalt, erbost, verzweifelt, nachdenklich oder völlig panisch und das stets absolut überzeugend. Vor allem Lights und Ryuuzakis Sprecher liefern eine herausragende Leistung ab! Der einzige kleine Schönheitsfehler ist meiner Meinung nach Misas Stimme, da sie mir eine Spur zu quiekend ausfällt und den Charakter obendrein noch dämlicher macht als er sowieso schon ist.
 

Skardan

Novize
Ich fand die deutsche Syncro jetzt auch nicht schlecht.
Nein, sie war sogar recht gut aber ich konnte Deathnote trotzdem mit Subs mehr genießen.
 
Ich finde sie gut - vorallem L und Ryuk. Ich verstehe immer nicht, warum alle auf die deutsche Synchro kotzen. Es gibt genügend Animes, wo mir die japanische Synchro nicht gefällt.
 

Sylverblack

Bred in Captivity
Otaku Veteran
Bin zu sehr an die orig. Synchro gewöhnt und fand die deutsche passabel (nur eine Folge gesehen), hat mir persönlich aber nicht ganz so gut gefallen. Light hat ja Kim Hasper bekommen. Immer wenn der was gesagt, musste ich sofort an JD denken...
 
Für mich gilt Original ist IMMER besser!!!;)

-----[ Doppelpost hinzugefügt ] -----

Die deutschen Sprecher kommen nie an die für den Charakter erdachten Originalsprecher heran!
Auch wenn das jetzt bei Death Note nicht soo schlecht war, wie bei vielen anderen.
 

BlackMekkor

Novize
Ich ziehe die japanische Synchronisation zwar vor, muss jedoch wegen meiner Eltern manchmal auf die deutsche zurückgreifen, und finde sie nicht soo schlimm. Es ist akzeptabel. Bis auf Misas Stimme. Der Rest ist okay.
 

Rainer Zufall

Ungläubiger
Ja die deutsche Synchro von Death Note fand ich persönlich auch sehr gut, wenn man bedenkt wie es sich so bei einige anderen anhört. Wobei die japanische Synchro um einiges besser ist. ^^
 

λlive

Total Trash Mammal
Otaku Veteran
Ich schließe mich dem Großteil hier an. Für mich war die Synchro durchaus gelungen und die Stimmen waren so wie ich sie mir beim Manga lesen vorgestellt habe.
Aber ich bin ja vermutlich auch einer der wenigen der die deutschen Dubs allgemein bevorzugt ^^'

MfG Alive
 
Oben