SeSt
Gläubiger
1. Ich persönlich mag die eng subs eigentlich lieber. Nicht nur, dass man beim Anime schauen noch was für seine Fremdsprachenkenntnis tut, sondern mir kommt es immer so vor als wären die englischen Übersetzungen treffender als die Deutschen. Die meisten Wörter sind im Englischen ja kürzer als im Deutschen und so kommt es mir immer so vor als könnten eng subs bei nahezu gleicher Satzlänge mehr Informationen transportieren als entsprechende ger subs.
2. Ist auch schon vorgekommen, dass ich innerhalb einer Serie geswitched hab zwischen englischen und deutschen subs. Ich finds am Anfang immer etwas merkwürdig aber nach 2 Minuten hab ich dann umgedacht und keine Probleme mehr damit.
2. Ist auch schon vorgekommen, dass ich innerhalb einer Serie geswitched hab zwischen englischen und deutschen subs. Ich finds am Anfang immer etwas merkwürdig aber nach 2 Minuten hab ich dann umgedacht und keine Probleme mehr damit.