Hoi
Ich bin auch jemand, der an sich nur das Schulenglisch gelernt hat, aber durch meine Jahre an EngSub-Watching und dem im moment eher auftretenden lesen der entsprechenden Mangas zu den Animes (die immer deutlich weiter sind als die Animes, weswegen ich sie lese :D), könnte man sagen, dass sich mein Englisch doch ein wenig verbessert hat. Um auf die Eigentliche Frage zurück zu kommen.
RAW's schaue ich nie. Zwar habe ich mir einen sehr begrenzten Wortschatz an japanischen Begriffen und Ausdrücken aneignen können durch das Anime sehen, doch ist es nicht mal annähernd genug, um den entsprechenden Anime zu verstehen. Und wenn ich mir nen Anime ansehe, möchte ich auch gerne wissen, worum es geht, was da gerade passiert und warum die Protagonisten gerade so handeln.
GerSubs schaue ich zwar auch ab und an, wenn ich zum Beispiel eine neue Animeserie entdeckt habe, die mir gefällt
Allerdings find ich, dass die EngSubs meistens eine deutlich bessere Qualität haben als die GerSubs und es bei den GerSubs immer wieder zu Übersetzungsfehlern kommt, weswegen ich, wenn ich die Wahl habe, die Engsubs bevorzuge.
Und hey, wenn man genug Zeit damit verbringt, sich Animes mit EngSubs rein zu ziehen, hat man im Laufe der Zeit immer weniger Probleme damit und kann unbekannte Vokabeln auch irgendwann aus dem Kontext heraus übersetzen
Wie dem auch sei, meine Antwort in Kurz und Knackig:
Platz 1: Engsubs
Platz 2: Gersubs
Disqualifiziert aufgrund von nichtvorhanden sein: RAW's