Guckst du immer - RAWs, EngSubs oder GerSubs?

Guckt immer - RAWs, EngSubs oder GerSubs?

  • Ich gucke immer RAWs

    Stimmen: 37 5,6%
  • Warte auf EngSubs

    Stimmen: 320 48,3%
  • Warte immer auf GerSubs und andere sind mir egal

    Stimmen: 305 46,1%

  • Anzahl der Umfrageteilnehmer
    662
Status
Für weitere Antworten geschlossen.

king1401

Novize
Ich gucke immer RAWs als erstes da die sachen die mich intresiren meist neu sind
ich versuch ja immer englisch oder deutsch sub zu finden aber das dauert
 
Ich bleibe immer bei Ger Sub, weil man nicht immer alles versteht bei Eng Sub und nach ein zwei Folgen hat man den Faden verloren, nein danke.
Hoch leb der Ger Sub!!!
 

Shohane

Novize
Am liebsten hab ich ger-sub, da kann ich mir sicher sein, alles zu verstehen..
englisch nur wenn es nicht anders geht und dann auch nur mit wörterbuch daneben ^^;
 

Miata

Ordensbruder
Eng-sub, immer.
Deutsche Subs sind meistens von den Englischen uebersetzt worden.
Umweg ueber 2 Sprachen, da geht zu viel Sinn floeten.
 

ItMoDaL

Novize
Hoi

Ich bin auch jemand, der an sich nur das Schulenglisch gelernt hat, aber durch meine Jahre an EngSub-Watching und dem im moment eher auftretenden lesen der entsprechenden Mangas zu den Animes (die immer deutlich weiter sind als die Animes, weswegen ich sie lese :D), könnte man sagen, dass sich mein Englisch doch ein wenig verbessert hat. Um auf die Eigentliche Frage zurück zu kommen.

RAW's schaue ich nie. Zwar habe ich mir einen sehr begrenzten Wortschatz an japanischen Begriffen und Ausdrücken aneignen können durch das Anime sehen, doch ist es nicht mal annähernd genug, um den entsprechenden Anime zu verstehen. Und wenn ich mir nen Anime ansehe, möchte ich auch gerne wissen, worum es geht, was da gerade passiert und warum die Protagonisten gerade so handeln.

GerSubs schaue ich zwar auch ab und an, wenn ich zum Beispiel eine neue Animeserie entdeckt habe, die mir gefällt :twinkle:
Allerdings find ich, dass die EngSubs meistens eine deutlich bessere Qualität haben als die GerSubs und es bei den GerSubs immer wieder zu Übersetzungsfehlern kommt, weswegen ich, wenn ich die Wahl habe, die Engsubs bevorzuge.
Und hey, wenn man genug Zeit damit verbringt, sich Animes mit EngSubs rein zu ziehen, hat man im Laufe der Zeit immer weniger Probleme damit und kann unbekannte Vokabeln auch irgendwann aus dem Kontext heraus übersetzen :megane:

Wie dem auch sei, meine Antwort in Kurz und Knackig:
Platz 1: Engsubs
Platz 2: Gersubs
Disqualifiziert aufgrund von nichtvorhanden sein: RAW's :tralalalala:
 

moon

Novize
Nya, meistens gucke ich gerSubs, wobei auch engSubs im Prinzip guckbar sind, nur finde ich es persönlich einfach viel entspannter während des Lesens nicht diesen Übersetzungsschritt im Kopf zu haben. Das ist immer ein leichter Druck, da die Subtitles nach einigen Sekunden wechseln.
Bei Mangas ist mir zum Beispiel total schnuppe ob Eng oder Ger, und ich lese auch total viel englische Texte während des surfens im Internet. Nur bei Animes ist das immer, das ich auf den Text und die Handlung achten muss, dabei aber auch noch im Kopf übersetzen muss... durchaus Möglich, aber doch nicht so angenehm wie der gerSub.
 

ParkerRay

Novize
Vorrangig GerSubs, aber es bleibt nicht aus, das man auch zu EngSubs greifen muss, da A) die deutsdchen Subs zum Teil sehr langsam sind und manche Serien so gut sind, das ich keine Geduld habe oder B) bei guten Animeserien die es garnicht mit GerSubs gibt.

Was soll ich mit RAWs kann kein Japanisch und wenn ich mir was anschaue, will ich es auch verstehen.
 

cornwall

Novize
Ich gucke eigentlich immer ger sub, da man sich dort nicht besonders auf den Untertitel konzentrieren muss und so mehr von der Handlung mitbekommt.
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Oben