[English] Infos & Releases

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 03-01-2016 -> 10-01-2016

Fan Projekte:
  • AstralAir (vndb) - prologue patch released, 41,847 / 64,880 (64.50%) lines translated -> prologue patch released, 42,450 / 64,880 (65.43%) lines translated
  • Irotoridori no Sekai (vndb) - 1747/50663 (3%) lines translated -> 1747/50663 (3%) lines translated, on hold to focus on SakuSaku
  • Sukimazakura to Uso no Machi (vndb) - 6,440/30,513 Lines (21.1%) translated, partial patch released -> 6,923/30,513 Lines (22.7%) translated, partial patch released
  • Witch's Garden (vndb) - 43986/67201 (65.45%) lines translated, 2221/67201 (3.31%) edited, prologue patch released -> 44650/67201 (66.44%) lines translated, 2221/67201 (3.31%) edited, prologue patch released

MangaGamer:
  • Free Friends 2 (vndb) - 100% translated, 100% edited -> Jan 26th release date
  • Bokuten (vndb) - 73% translated, 40.30% edited -> 75.2% translated, 42.21% edited
  • Da Capo 3 (vndb) - 70.3% translated, 70.3% edited -> 75% translated, 68.8% edited
  • Myth (vndb) - 87% translated, 81% edited -> 93.1% translated, 81% edited
  • Beat Blades Haruka (vndb) - 100% translated, 100% edited, in scripting -> 100% translated, 100% edited, in testing
  • My Boss' Wife is My Ex (vndb) - 100% translated, 100% edited -> 100% translated, 100% edited, in testing

JAST:
  • -

SEKAI PROJECT:
  • Grisaia trilogy (vndb, vndb, vndb) - All Ages version of Kajitsu released on steam, Meikyuu translation estimate end of November -> All Ages version of Kajitsu released on steam, Meikyuu 75% translated

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/threads/infos-releases.7386/page-2#post-1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 10-01-2016 -> 24-01-2016

Fan Projekte:
  • Aokana (vndb) - Common route, Asuka route, Misaki, and Mashiro routes fully translated and edited.. one route and final pass left -> 1st pass TL done, 2nd pass in progress
  • AstralAir (vndb) - prologue patch released, 42,450 / 64,880 (65.43%) lines translated -> prologue patch released, 43,386 / 64,880 (66.87%) lines translated
  • Haramiko Shimai (vndb) - Released
  • Harumade Kururu (vndb) - 75.8% of the initial route translated -> 86.2% of the initial route translated
  • Sukimazakura to Uso no Machi (vndb) - 6,923/30,513 Lines (22.7%) translated, partial patch released -> 7,217 / 30,513 Lines (23.7%) translated, partial patch released
  • Witch's Garden (vndb) - 44650/67201 (66.44%) lines translated, 2221/67201 (3.31%) edited, prologue patch released -> 45528/67201 (67.75%) lines translated, 2221/67201 (3.31%) edited, prologue patch released
  • Yosuga no Sora (vndb) - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 83.33%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 33.68%, Common and Kazuha fully edited, overall 84.07% translated -> Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 37.89%, Common and Kazuha fully edited

MangaGamer:
  • Bokuten (vndb) - 75.2% translated, 42.21% edited -> 77% translated, 43.28% edited
  • Da Capo 3 (vndb) - 75% translated, 68.8% edited -> 75.3% translated, 74.3% edited
  • Myth (vndb) - 93.1% translated, 81% edited -> 94% translated, 81% edited
  • Beat Blades Haruka (vndb) - 100% translated, 100% edited, in testing -> 2/23 release
  • Princess Evangile W Happiness (vndb) - Picked up -> 14% translated, 5% edited

JAST:
  • Seinarukana (vndb) - waiting on LE prototypes -> "Packaging design, making steam page" (Red flag here: If it has a steam page it might had H-scenes removed and made all ages, it's speculation on my part tho)
  • Sweet Home (vndb) - 34% translated -> 45% translated
  • Sumeragi Ryoko (vndb) - 100% translated, in editing -> TL finalization

SEKAI PROJECT:
  • -

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/threads/infos-releases.7386/page-2#post-1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 24-01-2016 -> 31-01-2016

Fan Projekte:
  • AstralAir (vndb) - prologue patch released, 43,386 / 64,880 (66.87%) lines translated -> prologue patch released, 43,756 / 64,880 (67.44%) lines translated
  • Bunny Black 2 (vndb) - Translation mostly done, beta release -> released
  • Sukimazakura to Uso no Machi (vndb) - 7,217 / 30,513 Lines (23.7%) translated, partial patch released -> 7,717 / 30,513 Lines (25.3%) translated, partial patch released
  • Witch's Garden (vndb) - 45528/67201 (67.75%) lines translated, 2221/67201 (3.31%) edited, prologue patch released -> 46251/67201 (68.82%) lines translated, 2496/67201 (3.71%) edited, prologue patch released

MangaGamer:
  • Free Friends 2 (vndb) - Jan 26th release date -> released
  • Bokuten (vndb) - 77% translated, 43.28% edited -> 78% translated, 48% edited
  • Kuroinu (vndb) - Being released as 3 separate chapters, 18.13% translated, 18.3% edited -> Being released as 3 separate chapters, 22.5% TL 18.13% edited
  • Princess Evangile W Happiness (vndb) - 14% translated, 5% edited -> 16.53% translated, 5% edited

JAST:
  • Seinarukana (vndb) - "Packaging design, making steam page" (Red flag here: If it has a steam page it might had H-scenes removed and made all ages, it's speculation on my part tho) -> In preorder

SEKAI PROJECT:
  • -

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/threads/infos-releases.7386/page-2#post-1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 31-01-2016 -> 07-02-2016

Fan Projekte:
  • AstralAir (vndb) - prologue patch released, 43,756 / 64,880 (67.44%) lines translated -> prologue patch released, 44,283 / 64,880 (68.25%) lines translated
  • Koiken Otome (vndb) - 97.90% translated, 88.90% edited, 81.53% QC, prologue patch released -> 98.15% translated, 88.90% edited, 81.53% QC, prologue patch released

MangaGamer:
  • Da Capo 3 (vndb) - 75.3% translated, 74.3% edited -> 76.8% translated, 74.8% edited
  • Princess Evangile W Happiness (vndb) - 16.53% translated, 5% edited -> 19.8% translated, 10% edited

JAST:
  • -

SEKAI PROJECT:
  • -

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/threads/infos-releases.7386/page-2#post-1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 07-02-2016 -> 14-02-2016

Fan Projekte:
  • AstralAir (vndb) - prologue patch released, 44,283 / 64,880 (68.25%) lines translated -> prologue patch released, 44,604 / 64,880 (68.75%) lines translated
  • Lovely Cation (vndb) - 26% lines complete -> 28% lines complete

MangaGamer:
  • -

JAST:
  • -

SEKAI PROJECT:
  • Nenokami (vndb) - 37.79% translated -> 37.80% translated
  • Hoshizora no Memoria (vndb) - picked up

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/threads/infos-releases.7386/page-2#post-1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 14-02-2016 -> 21-02-2016

Fan Projekte:
  • AstralAir (vndb) - prologue patch released, 44,604 / 64,880 (68.75%) lines translated -> prologue patch released, 45,309 / 64,880 (69.84%) lines translated
  • SakuSaku (vndb) - 100% translated, 41441/49257 (84%) edited, 31858/49257 (65%) lines finalized -> 100% translated and edited, 38% through TLC
  • Sukimazakura to Uso no Machi (vndb) - 7,717 / 30,513 Lines (25.3%) translated, partial patch released -> 8,097 / 30,513 Lines (26.5%) translated, partial patch released
  • Witch's Garden (vndb) - 46251/67201 (68.82%) lines translated, 2496/67201 (3.71%) edited, prologue patch released -> 47555/67201 (70.77%) lines translated, 2496/67201 (3.71%) edited, prologue patch released

MangaGamer:
  • Da Capo 3 (vndb) - 76.8% translated, 74.8% edited -> 78.5% translated, 77.2% edited
  • Beat Blades Haruka (vndb) - 2/23 release -> temporarily delayed
  • Princess Evangile W Happiness (vndb) - 19.8% translated, 10% edited -> 25.36% translated, 10.6% edited

JAST:
  • Seinarukana (vndb) - In preorder -> In preorder, in beta
  • Sweet Home (vndb) - 45% translated -> 66% translated
  • Sumeragi Ryoko (vndb) - TL finalization -> Beta, in preorder

SEKAI PROJECT:
  • Neko Para Vol.2 (vndb) - February 20th release -> Released
  • Nenokami (vndb) - 37.80% translated -> 41.27% translated
  • KARAKARA (vndb) - project is up on IndieGoGo

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/threads/infos-releases.7386/page-2#post-1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 21-02-2016 -> 28-02-2016

Fan Projekte:
  • AstralAir (vndb) - prologue patch released, 45,309 / 64,880 (69.84%) lines translated -> prologue patch released, 45,683 / 64,880 (70.41%) lines translated
  • Harumade Kururu (vndb) - 86.2% of the initial route translated -> 100% of the initial route translated
  • Hoka no Onna (vndb) - 48.68% complete -> 47.72% translated
  • Koiken Otome (vndb) - 98.15% translated, 88.90% edited, 81.53% QC, prologue patch released -> 100% translated, 88.90% edited, 83.87% QC, prologue patch released
  • Sukimazakura to Uso no Machi (vndb) - 8,097 / 30,513 Lines (26.5%) translated, partial patch released -> 8,168 / 30,513 Lines (26.8%) translated, partial patch released

MangaGamer:
  • Beat Blades Haruka (vndb) - temporarily delayed -> 2/29 release

JAST:
  • Trample on Schatten (vndb) - 83% translated -> 86% translated

SEKAI PROJECT:
  • -

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/threads/infos-releases.7386/page-2#post-1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 21-02-2016 -> 28-02-2016

Fan Projekte:
  • AstralAir (vndb) - prologue patch released, 45,683 / 64,880 (70.41%) lines translated -> prologue patch released, 46019/64880 (70.93%) lines translated
  • Hoka no Onna (vndb) - 47.72% translated -> 51.30% translated
  • Irotoridori no Sekai (vndb) - 1747/50663 (3%) lines translated, on hold to focus on SakuSaku -> 3101/50663 (6%) lines translated
  • SakuSaku (vndb) - 100% translated and edited, 38% through TLC -> 100% translated and edited, 48% through TLC

MangaGamer:
  • Da Capo 3 (vndb) - 78.5% translated, 77.2% edited -> 80% translated, 78% edited
  • Kuroinu (vndb) - Being released as 3 separate chapters, 22.5% TL 18.13% edited -> Being released as 3 separate chapters, 23% TL 18.13% edited
  • Beat Blades Haruka (vndb) - 2/29 release -> Released

JAST:
  • -

SEKAI PROJECT:
  • Grisaia trilogy (vndb, vndb, vndb) - All Ages version of Kajitsu released on steam, Meikyuu 75% translated -> 2nd title 100% translated, in editing
  • Atom Grrrl!! (vndb) - 100% translated -> Released

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/threads/infos-releases.7386/page-2#post-1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 06-03-2016 -> 20-03-2016

Fan Projekte:
  • AstralAir (vndb) - prologue patch released, 46019/64880 (70.93%) lines translated -> prologue patch released, 46795/64880 (72.13%) lines translated
  • Clover Day (vndb) - 100% of the common route + 1 route done, 74/722 KB, 348/711 KB, 119/743 KB, 92/764 KB, and 338/846 KB of 5 routes translated -> Common + 2 routes done, other routes + 348/711 KB, 92/764, and 74/722 KB translated
  • Hoka no Onna (vndb) - 51.30% translated -> 66.24% translated
  • Sukimazakura to Uso no Machi (vndb) - 8,168 / 30,513 Lines (26.8%) translated, partial patch released -> 8,448 / 30,513 Lines (27.7%) translated, partial patch released

MangaGamer:
  • Da Capo 3 (vndb) - 80% translated, 78% edited -> 83% translated, 79.3% edited
  • Kuroinu (vndb) - Being released as 3 separate chapters, 23% TL 18.13% edited -> Being released as 3 separate chapters, 35% TL 18.13% edited

JAST:
  • Seinarukana (vndb) - In preorder, in beta -> Golden master

SEKAI PROJECT:
  • KARAKARA (vndb) - project is up on IndieGoGo -> The IndieGoGo campaign succeeded
  • Nenokami (vndb) - 37.80% translated -> 45.48% translated

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/threads/infos-releases.7386/page-2#post-1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 20-03-2016 -> 27-03-2016

Fan Projekte:
  • AstralAir (vndb) - prologue patch released, 46795/64880 (72.13%) lines translated -> prologue patch released, 47049/64880 (72.52%) lines translated
  • Hoka no Onna (vndb) - 66.24% translated -> 72.39% translated
  • Lovely Cation (vndb) - 28% lines complete -> 31.6% of lines completed
  • Tokyo Necro (vndb) - Project starting

MangaGamer:
  • Imouto Paradise 2 (vndb) - Picked up 'Wohoo'

JAST:


SEKAI PROJECT:
  • KARAKARA (vndb) - The IndieGoGo campaign succeeded -> 46.42% translated
  • Ley Line (vndb) - picked up

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/threads/infos-releases.7386/page-2#post-1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 27-03-2016 -> 24-04-2016

Fan Projekte:
  • AstralAir (vndb) - prologue patch released, 47049/64880 (72.52%) lines translated -> prologue patch released, 48677/64880 (75.03%) lines translated
  • HaraKano (vndb) - 44% beta patch out, Marina's route patch released, Ayana Seno's route patch released -> patch with 3 routes released
  • Harumade Kururu (vndb) - 100% of the initial route translated -> 100% of the initial harem route + 25% common route translated
  • Hoka no Onna (vndb) - 72.39% translated -> 84.88% translated
  • Irotoridori no Sekai (vndb) - 3101/50663 (6%) lines translated -> 4301/50663 (8%) lines translated
  • Junketsu Megami-Sama (vndb) - prologue patch released
  • Koiken Otome (vndb) - 100% translated, 88.90% edited, 83.87% QC, prologue patch released -> 100% translated, 88.90% edited, 86.39% QC, prologue patch released
  • Koiseyo Imouto Banchou (vndb) - 7% (3087/42627) lines translated
  • Majikoi A-1 (vndb) - 64% complete -> 81% completed
  • Monster Girl Quest Paradox (vndb) - Another partial patch released -> new partial patch released
  • SakuSaku (vndb) - 100% translated and edited, 48% through TLC -> 100% translated and edited, 82% through TLC
  • Sanarara R (vndb) - 15/124 scripts translated -> Project resuming
  • Sukimazakura to Uso no Machi (vndb) - 8,448 / 30,513 Lines (27.7%) translated, partial patch released -> 9,507 / 30,513 Lines (31.2%) translated, partial patch released
  • Tokyo Necro (vndb) - Project starting -> 1010/39657 lines translated

MangaGamer:
  • Bokuten (vndb) - 78% translated, 48% edited -> 87% translated, 70% edited
  • Da Capo 3 (vndb) - 83% translated, 79.3% edited -> 87.5% translated, 80.8% edited
  • Myth (vndb) - 94% translated, 81% edited -> 100% translated, 81% edited
  • Princess Evangile W Happiness (vndb) - 25.36% translated, 10.6% edited -> 38% translated, 17.3% edited
  • Imouto Paradise 2 (vndb) - Picked up -> 41.5% translated, 14.4% edited

JAST:
  • Seinarukana (vndb) - Golden master -> released
  • Sweet Home (vndb) - 66% translated -> 100% translated, debugging script

SEKAI PROJECT:
  • Grisaia trilogy (vndb, vndb, vndb) - 2nd title 100% translated, in editing -> 2nd title 100% translated, 3rd 20% translated
  • KARAKARA (vndb) - 46.42% translated -> 100% translated

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/threads/infos-releases.7386/page-2#post-1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 24-04-2016 -> 29-05-2016

Fan Projekte:
  • AstralAir (vndb) - prologue patch released, 48677/64880 (75.03%) lines translated -> prologue patch released, 51713/64880 (79.71%) lines translated
  • Clover Day (vndb) - Common + 2 routes done, other routes + 348/711 KB, 92/764, and 74/722 KB translated -> Common + 2 routes done, other routes + 348/711 KB, 390/764 and 74/722 KB translated
  • Homeless School Girl (vndb) - Released
  • Koiken Otome (vndb) - 100% translated, 88.90% edited, 86.39% QC, prologue patch released -> 100% translated and edited, 87.51% QC, prologue patch released
  • Koiseyo Imouto Banchou (vndb) - 7% (3087/42627) lines translated -> 9% (3657/42627) lines translated
  • Kurukuru Fanatic (vndb) - Approximately 87.5% translated -> 100% translated
  • Majikoi A-1 (vndb) - 81% completed -> 86.6% completed
  • Sukimazakura to Uso no Machi (vndb) - 9,507 / 30,513 Lines (31.2%) translated, partial patch released -> 9,926 / 30,513 Lines (32.5%) translated, partial patch released
  • Tsuki ni Yorisou Otome no Sahou (vndb) - 9329/31248 (29%) translated

MangaGamer:
  • Bokuten (vndb) - 87% translated, 70% edited -> 100% translated, 73.5% edited
  • Da Capo 3 (vndb) - 85% translated, 79.3% edited -> 94.7% translated, 91.3% edited
  • Myth (vndb) - 94% translated, 81% edited -> in scripting
  • Kuroinu (vndb) - Being released as 3 separate chapters, 35% TL 18.13% edited -> Being released as 3 separate chapters, CH1 70% TL 18.13% edited
  • Princess Evangile W Happiness (vndb) - 38% translated, 17.3% edited -> 50% translated, 22.2% edited
  • Imouto Paradise 2 (vndb) - 41.5% translated, 14.4% edited -> 46% translated, 14.4% edited
  • My Boss' Wife is My Ex (vndb) - 100% translated, 100% edited, in testing -> 5/31 release
  • Kyonyuu Fantasy (vndb) - 100% TL+Edited, in scripting

JAST:
  • -

SEKAI PROJECT:
  • Grisaia trilogy (vndb, vndb, vndb) - 2nd title 100% translated, 3rd 20% translated -> 2nd title 100% translated, 3rd 35% translated

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/threads/infos-releases.7386/page-2#post-1449390
 

TingelN

God of the Lolis
Teammitglied
SMods
Visual Novel Translation Status Update 29-05-2016 -> 10-07-2016

Fan Projekte:
  • AstralAir (vndb) - prologue patch released, 51713/64880 (79.71%) lines translated -> 100% translated, release a long ways off
  • Clover Day (vndb) - Common + 2 routes done, other routes + 348/711 KB, 390/764 and 74/722 KB translated -> Common + 3 routes done, other routes + 348/711 KB and 74/722 KB translated
  • Daitoshokan no Hitsujikai (vndb) - 29878/69128 (43.2%) lines translated, 25533/69128 (36.9%) lines edited, demo released -> 89.82% translated, 77.07% edited
  • HaraKano (vndb) - patch with 3 routes released -> Patch with Common, Marina, Ayana, Ren and Kanna routes released
  • Irotoridori no Sekai (vndb) - 4301/50663 (8%) lines translated -> 6523/50663 (13%) lines translated
  • Koiken Otome (vndb) - 100% translated and edited, 87.51% QC, prologue patch released -> 100% QC, final checks remain
  • Koiseyo Imouto Banchou (vndb) - 9% (3657/42627) lines translated -> 9% (3796/42627) lines translated
  • Kurukuru Fanatic (vndb) - 100% translated -> 100% translated, UI + Wordwrapping done
  • Majikoi A-1 (vndb) - 86.6% completed -> Released
  • Majikoi A-2 (vndb) - Picked up
  • Majo Koi Nikki (vndb) - 9114/40394 (23%) lines translated
  • Sukimazakura to Uso no Machi (vndb) - 9,926 / 30,513 Lines (32.5%) translated, partial patch released -> 10,448 / 30,513 Lines (34.2%) translated, partial patch released
  • Tsuki ni Yorisou Otome no Sahou (vndb) - 9329/31248 (29%) translated -> 9970/31248 (31%) translated
  • Witch's Garden (vndb) - 47555/67201 (70.77%) lines translated, 2496/67201 (3.71%) edited, prologue patch released -> 47555/67201 (70.77%) lines translated, 3,426/67,201 (5.10%) edited, prologue patch released

MangaGamer:
  • Bocchi Musume x Produce Keikaku (vndb) - Picked up
  • Bokuten (vndb) - 100% translated, 73.5% edited -> 100% translated, 95% edited
  • Da Capo 3 (vndb) - 94.7% translated, 91.3% edited -> 97% translated, 98% edited
  • Dal Segno (vndb) - Picked up
  • Imouto Paradise 2 (vndb) - 46% translated, 14.4% edited -> 48% translated, 25% edited
  • Kuroinu (vndb) - Being released as 3 separate chapters, CH1 70% TL 18.13% edited -> Being released as 3 separate chapters, CH1 78% TL 18.13% edited
  • Maggot Baits (vndb) - Picked up
  • My Boss' Wife is My Ex (vndb) - 5/31 release -> Released
  • SukiSuki (vndb) - Picked up
  • Trinoline (vndb) - Announced

JAST:
  • Eiyuu*Senki (vndb) - Picked up
  • Katahane (vndb) - Picked up
  • Princess X (vndb) - Picked up
  • Princess X fandisc (vndb) - Picked up
  • Sumeragi Ryoko (vndb) - Beta, in preorder -> Beta, in preorder, script edit 20%

SEKAI PROJECT:
  • Baldr Sky (vndb, vndb) - Picked up both 1 and 2
  • Chrono Clock (vndb) - picked up -> 25.11% translated
  • Grisaia trilogy (vndb, vndb, vndb) - 2nd title 100% translated, 3rd 35% translated -> 2nd title Steam released, uncut still to come, 3rd 35% translated
  • Hoshizora no Memoria (vndb) - picked up -> 18.38% translated
  • KARAKARA (vndb) - 100% translated -> Released
  • Koikuma (vndb) - Picked up
  • Nenokami (vndb) - 45.48% translated -> 99.79% translated, Indiegogo finished
  • SakuSaku (vndb) - Picked up
  • Tenshin Ranman (vndb) - Picked up -> 30.02%

Komplette aktuelle VN-Status Liste gibt es hier: http://board.world-of-hentai.to/threads/infos-releases.7386/page-2#post-1449390
 

Swordspirit

Dunkeldeutscher
Erstmal: Vielen Dank für deine Mühen! :yo:

Ich würde nur hinzufügen, dass es im Moment noch keine Bestätigung für die 18+ Version von Baldr Sky gibt.
Hoffen wir, dass sich dies noch ändert.
 
Oben