Irotoridori no Sekai (vndb) - 1747/50663 (3%) lines translated -> 1747/50663 (3%) lines translated, on hold to focus on SakuSaku
Sukimazakura to Uso no Machi (vndb) - 6,440/30,513 Lines (21.1%) translated, partial patch released -> 6,923/30,513 Lines (22.7%) translated, partial patch released
Beat Blades Haruka (vndb) - 100% translated, 100% edited, in scripting -> 100% translated, 100% edited, in testing
My Boss' Wife is My Ex (vndb) - 100% translated, 100% edited -> 100% translated, 100% edited, in testing
JAST:
-
SEKAI PROJECT:
Grisaia trilogy (vndb, vndb, vndb) - All Ages version of Kajitsu released on steam, Meikyuu translation estimate end of November -> All Ages version of Kajitsu released on steam, Meikyuu 75% translated
Visual Novel Translation Status Update 10-01-2016 -> 24-01-2016
Fan Projekte:
Aokana (vndb) - Common route, Asuka route, Misaki, and Mashiro routes fully translated and edited.. one route and final pass left -> 1st pass TL done, 2nd pass in progress
Harumade Kururu (vndb) - 75.8% of the initial route translated -> 86.2% of the initial route translated
Sukimazakura to Uso no Machi (vndb) - 6,923/30,513 Lines (22.7%) translated, partial patch released -> 7,217 / 30,513 Lines (23.7%) translated, partial patch released
Yosuga no Sora (vndb) - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 83.33%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 33.68%, Common and Kazuha fully edited, overall 84.07% translated -> Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 37.89%, Common and Kazuha fully edited
Princess Evangile W Happiness (vndb) - Picked up -> 14% translated, 5% edited
JAST:
Seinarukana (vndb) - waiting on LE prototypes -> "Packaging design, making steam page" (Red flag here: If it has a steam page it might had H-scenes removed and made all ages, it's speculation on my part tho)
Sweet Home (vndb) - 34% translated -> 45% translated
Kuroinu (vndb) - Being released as 3 separate chapters, 18.13% translated, 18.3% edited -> Being released as 3 separate chapters, 22.5% TL 18.13% edited
Seinarukana (vndb) - "Packaging design, making steam page" (Red flag here: If it has a steam page it might had H-scenes removed and made all ages, it's speculation on my part tho) -> In preorder
Clover Day (vndb) - 100% of the common route + 1 route done, 74/722 KB, 348/711 KB, 119/743 KB, 92/764 KB, and 338/846 KB of 5 routes translated -> Common + 2 routes done, other routes + 348/711 KB, 92/764, and 74/722 KB translated
Hoka no Onna (vndb) - 51.30% translated -> 66.24% translated
Sukimazakura to Uso no Machi (vndb) - 8,168 / 30,513 Lines (26.8%) translated, partial patch released -> 8,448 / 30,513 Lines (27.7%) translated, partial patch released
MangaGamer:
Da Capo 3 (vndb) - 80% translated, 78% edited -> 83% translated, 79.3% edited
Kuroinu (vndb) - Being released as 3 separate chapters, 23% TL 18.13% edited -> Being released as 3 separate chapters, 35% TL 18.13% edited
JAST:
Seinarukana (vndb) - In preorder, in beta -> Golden master
SEKAI PROJECT:
KARAKARA (vndb) - project is up on IndieGoGo -> The IndieGoGo campaign succeeded
Clover Day (vndb) - Common + 2 routes done, other routes + 348/711 KB, 92/764, and 74/722 KB translated -> Common + 2 routes done, other routes + 348/711 KB, 390/764 and 74/722 KB translated
Visual Novel Translation Status Update 29-05-2016 -> 10-07-2016
Fan Projekte:
AstralAir (vndb) - prologue patch released, 51713/64880 (79.71%) lines translated -> 100% translated, release a long ways off
Clover Day (vndb) - Common + 2 routes done, other routes + 348/711 KB, 390/764 and 74/722 KB translated -> Common + 3 routes done, other routes + 348/711 KB and 74/722 KB translated
Daitoshokan no Hitsujikai (vndb) - 29878/69128 (43.2%) lines translated, 25533/69128 (36.9%) lines edited, demo released -> 89.82% translated, 77.07% edited
HaraKano (vndb) - patch with 3 routes released -> Patch with Common, Marina, Ayana, Ren and Kanna routes released