Naruto / Shippuuden / Gaiden / Boruto [Vorsicht Mangaspoiler!]

ArseN

Vocaloid 01
VIP
maaannnnn könnt ihr bitte nicht so viel schreiben :)
ich bin mal einen tag nicht da und muss 20 beiträge lesen

:lol:

auserdem denke ich das die schwänze nix mit stärke zutun haben^^ :yo:
 

Janos

VIP
VIP
finds nur blöd sorry

wies schon oben steht ich finds nur blöd hättest lieber was geschetiest reigestellt aber damit ich nicht absolut dumm da stehe geb ich ein besseres video vom lätzten kammpf mit dazu auch wenn es bereits bekannt ist,

link: [video=youtube;v0Fs2YobBf8]http://www.youtube.com/watch?v=v0Fs2YobBf8[/video]
 

xsivxsi

Ordenspriester
Die Unterwäsche finde ich erschreckend passend ... könnte ich mir bei Gai direkt vorst ... NEIN nehmt diese Bilder aus meinem KOPF *ARGH*


Mal was sinnvolles, meine Schwester hat mir gerade auf eine Mail mit den Bildern der Froschschriftrolle geantwortet. Sie kommt auch zu dem Ergebnis, dass die Zeichen Arashi Uzumaki heißen könnten, aber alles andere als müssten ... interessant ist, dass sie im Anime (der ja später raus kam) nicht mehr zu lesen sind.

Hier der komplette Text:
Hallo Basti,

ich muss gestehen, dass ich auch mit Uzumaki Arashi meine Probleme habe. Uzumaki NarutoFZ~Mj‹h ist kein Problem, das steht da in Hiragana (Silbenschrift), (witzigerweise wird das "Naruto" ÊëÈ auf der offiziellen Homepage in Katakana (andere Silbenschrift) geschrieben). Naja, kein Problem ist übertrieben, aber wenn man weiß, was es heißt, ist es eindeutig. Das ist im Manga wie im Anime gut zu erkennen. Im Anime ist es sogar noch etwas sauberer geschrieben.
Jiraiya êe_ ist auch gut zu erkennen, wenn man weiß, wonach man sucht. Das erste Zeichen (ji) ist in beiden schwer zu lesen, im Anime eher besser als im Manga. Das mittlere Kanji (rai) ist im Manga besser, aber auch im Anime mit Hilfestellung zu erkennen. Das dritte Kanji (ya) ist überall gut zu erkennen, im Anime eher noch besser als im Manga.
Nun zu Uzumaki Arashi: In den Bildern aus dem Anime sieht es nicht so aus, als ob man irgendetwas erkennen könnte. Über das erste Zeichen (uzu) würde ich noch verhandeln, aber der Rest sieht eher wie Gekrackel aus (für mich). Eher wie irgendwelche Silbenzeichen als Kanji, aber die müsste ich lesen können. Also unleserliche Kanji oder noch unleserliche Silbenzeichen...
Auf den Bildern aus dem Manga kann man zumindest drei einzelne Kanji erkennen, was passen könnte: Uzu-maki Arashi &ûP (aber die meisten Lesungen gibt es mehrfach im Japanischen, das ist also auch nicht eindeutig). Das erste hat zumindest Ähnlichkeit mit uzu (ich wäre ohne Hilfe aber nie drauf gekommen), das zweite könnte ein sehr verfremdetes maki sein (wie gesagt, könnte, könnte aber auch nicht, vielleicht ist es auch ein anderes Kanji, das irgendwie maki gelesen werden kann). Bei Arashi gebe ich auf. Mein Kanji-Lexikon kennt nur ein Arashi, aber so sieht das Kanji nun überhaupt nicht aus.

Sorry, das ich nicht mehr rausholen konnte. Handgeschriebenes Japanisch ist zum Teil ein Albtraum, ich habe keine Ahnung, wie die das lesen können. Ich hatte mal einen japanischen Gastprofessor, der immer alles mögliche an die Tafel geschrieben hat, da habe ich auch nicht mehr viel erkannt.
Also entweder, ich kann es nicht erkennen, oder die Zeichner hatten keine Lust, den Namen auszuschreiben. Ist es denn sicher, dass es Arashi heißt?

Tschüss, Anke

Diese Mail bleibt aber bitte intern!

Hm ... das Forum kann keine japanischen Zeichen darstellen ... die merkwürdigen laute waren mal welche.
 

General O`Neil

General of the Airforce
ja der was der hammer aber auch das mi gaara war geil wo er sagt "dehs" oder so ^^


naja mein Fav ist das mit Jiraya & noch mit Ohruchimaru nagut aber nur wegen hinata und sakrura ^^ :lachen:
 
Oben