Deutsch und Englisch ist von Vorteil, da man ja auch was versteht, wenn es jedoch Japanisch ist stört es mich auch nicht, da die Schriftzeichen etwas natürliches und gewohntes für mich haben.
Wenn die Hentai-Mangas dann aber auf Spanisch, Italienisch oder Französisch sind bekoomm ich eine richtige Abneigung noch weiter zu blättern.
bei japanisch find ich's nicht so toll, weil ich dann so gut wie gar nichts von der story kapiere...
spanisch fände ich aber auch nicht so gut und französisch zu anstrengend zu lesen...
für mich gibts solche und solche. meist sind die auf englisch besser aber wenn mir mal ein wort nicht einfällt oder ichs nicht kenne treibt es mich in den wahnsin und das macht die stimmung kaputt.
Ich finde persöhnlich das English das beste für mein lesestyle ist denn bei den deutschen ergeben bei mir einige texte keinen sinn des wegen lese ich meist nur komplete Manga's Hentai's etc in Englisch =P
ich find die sollten auf englisch übersetzt sein... englisch mag ich sowieso generell lieber.
hentais auf deutsch.. naja kommt wir irgendwie lächerlich vor, manche dialoge :D
ins deutsche ist ein klarer vorteil, wenn man keiner anderen sprache mächtig ist und der handlung folgen möchte, wobei diese mir meist nur ein bescheidenes lächeln abringen kann. mit sicherheit nicht wegen fehlerhafter übersetzung falscher gramatik. ich seh sie mir wegen der art der zeichnung bzw der animation an (sorry, aber die ti.... sehen einfach wie gemalt aus).
ps für japanische männer hoffe ich, dass sie in ihrem land auch frauen mit angenehmeren stimmen haben.